英语翻译上元元年,加太尉、中书令.进围怀州,思明来救,光弼再逐北.思明见兵河清,声度河绝饷路.光弼壁野水度,既夕还军,留牙将雍希颢守,曰:“贼将高晖、李日越,万人敌也,贼必使劫我.尔留

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 05:28:14
英语翻译上元元年,加太尉、中书令.进围怀州,思明来救,光弼再逐北.思明见兵河清,声度河绝饷路.光弼壁野水度,既夕还军,留牙将雍希颢守,曰:“贼将高晖、李日越,万人敌也,贼必使劫我.尔留
xXKr"IzFjz#:Kf.+HA $@_D?> .ᑑ+]G$IT]mcӻ2cAdxx?߫ݡ1.P:ſɃE3jwa'Ÿ'&k'ԢAi4:ݒl]ZŢtf3ʔLzL/IJ?ʻ{9N[tkW#5$U HӖ_PiX~ % ,p_fǿM0㹛Cyt;eˑ+T8+SY+ɩR/p#sU? FZ kB-;UpTr5nnJ]@'gbv0&" w'nEL3@Lveh'lky'-zX1q>x4x%왘EJ)h[1*7&XSIw#!I{uŴ=,gR -Jdc=ArG F8aX "Hʌp9͐tr~~A(V Ⱦd0$a=KLYa_ObZd5y*&"+t`@&;ls:@7|\Fo>T+ڵ4!g]?FhODZD*{b*&Bv@'y ~0VS#m; "N4,bnYnKT-n 7e~7x?R?O{wWLΥ?鮵ĥ?e99ȪTQ |k9a˿~@Vj'E:@y#1nrP5Z7'OP-䀤Y e'T9In1h-T=^: }ZPv9Q`Ygv/.bXh7+nmcPx<~">kD1i|M{rN-j4!oGّgtW$[;A2}yt q(eO_7X~hOMׂT˗h0`/bl#22%6-HwzaWU28 Er.| }.SXh,t9q p{c6[ ˷ԠeLޗ7XB~C%t( Zd8(%'2ߧ;On"aUqeڠG(  Y?15ȖP]qN9i5~>+fhh)<感szvr!v@j]AN԰8)Pv|2Ҡu!&9]v'~ !w_{4K=&`6ˎV00 k5՛z%<Ħ רsi3P6lb܍3g#!Q`] ۻ(H#91<5TϹw٦h E~'Si\Z\Kl!%Bi.r|1WbJy{i5׭XNY5cQ,mLu'r*wqTdcܑM#slzn؝syb< eÉo\We76t0L"0uR;(C{GWbR$W(fM1w?sd}&|tWeN7FUka{dGLMg3r GC=X*j 5LrE4 E7F@Rs -R~ߏ}Mmz_̊oZ;n b륻qAlj /%af[x/F7f,^fvşK+ o`X;bװj߻1F߾2,q!cNT"x: k(?Z %~Jlyc$͟m^3ۿ9Z/[8pg-mS[{0ŃiI_ճc<= D^h`cF z"z$`bP`SD$O/f%!

英语翻译上元元年,加太尉、中书令.进围怀州,思明来救,光弼再逐北.思明见兵河清,声度河绝饷路.光弼壁野水度,既夕还军,留牙将雍希颢守,曰:“贼将高晖、李日越,万人敌也,贼必使劫我.尔留
英语翻译
上元元年,加太尉、中书令.进围怀州,思明来救,光弼再逐北.思明
见兵河清,声度河绝饷路.光弼壁野水度,既夕还军,留牙将雍希颢守,
曰:“贼将高晖、李日越,万人敌也,贼必使劫我.尔留此,贼至勿与 战,若降,与偕来.”左右窃怪语无伦.
是日,思明果召日越曰:“光弼野次,尔以铁骑五百夜取之,不然,无归!”日越至垒,使人问曰:“太尉在乎?”曰:“去矣.”“兵几何?”曰:“千人.”“将为谁?”曰:“雍希颢.”日越谓其下曰:“我受命云何,今顾获希颢,归不免死.”遂请降.希颢与俱至,光
弼厚待之,表授特进,兼金吾大将军.高晖闻,亦降.或问:“公降二将何易也?”光弼曰:“思明再败,恨不得野战,闻我野次,彼固易之,命将来袭,必许以死.希颢无名,不足以为功.日越惧死,不降何待?高晖材出日越之右,降者见遇,贰者得不思奋乎?”( 新唐书 李光弼传)

英语翻译上元元年,加太尉、中书令.进围怀州,思明来救,光弼再逐北.思明见兵河清,声度河绝饷路.光弼壁野水度,既夕还军,留牙将雍希颢守,曰:“贼将高晖、李日越,万人敌也,贼必使劫我.尔留
说的是安史之乱那段事,翻译不难,但很考历史背景.
上元初年(公元760年,唐肃宗),唐廷又加封李光弼为太尉、中书令.
(安史之乱时)李光弼进兵(就是与老郭合军)围困怀州,史思明来救(安庆绪,老安的儿子),李光弼连败贼军(就是自称北军的那帮子).
史思明史思明扬言要渡河(黄河)断绝唐军粮道.李光弼驻军野水度一带平原,四周建起木栅作为营垒,(并且)当晚就回去了,只是让牙将雍希颢留守原地,并在走之前对他说:“贼军将领高晖、李日越,有万人敌的才能,史思明今晚必然派他们来劫我(的营寨).你留在这里,贼将到了别和他们作战,(但)他们如果投降,你就把他们一起带来(我这里).”听到这话,左右的将士们都暗自认为他(老李劳累过度)语无伦次了.
当天,史思明果然叫李日越来,下死命令道:“李光弼在野外驻军,你用五百重骑兵乘晚上把他抓来,(如果)你做不到的话,就不用回来了!”李日越到城寨前,派人前去问话:“太尉在里面么?”回答是:“(他离开了).”“你们有多少兵?”回答:“有上千人.”“谁是将领?”回答:“雍希颢.”李日越对他属下说:“我听命令来这里,现在冲进去,最多抓个雍希颢,(这样)回去还是免不了一死.”于是他就请求投降.
雍希颢把他带到李光弼哪里,李光弼是热情接待,还向朝廷上表授予李日越金吾大将军之职.高晖听说(这事),也投降了.
有人问:“您降服这两个将军怎这么容易呢?”李光弼回答:“史思明屡次攻城失败,就想与我军平地野战,听说我在野外驻军,他认为能轻易得胜,于是命令将士来袭击(我军),肯定下死命令给李日越(以保证取胜).雍希颢是无名之辈,(抓了他也)不足称之为功劳.李日越怕死,不投降还能干什么呢?高晖名声一直在李日越之上,看到这事(李日越获授大将军之号),他怎能不动心来降呢?”

翻译 新唐书 李光弼传
上元元年,加太尉、中书令。进围怀州,思明来救,光弼再逐北。思明
见兵河清,声度河绝饷路。光弼壁野水度,既夕还军,留牙将雍希颢守,
曰:“贼将高晖、李日越,万人敌也,贼必使劫我。尔留此,贼至勿与 战,若降,与偕来。”左右窃怪语无伦。
是日,思明果召日越曰:“光弼野次,尔以铁骑五百夜取之,不然,无归!”日越至垒,使人问曰:“太尉在乎?”曰:...

全部展开

翻译 新唐书 李光弼传
上元元年,加太尉、中书令。进围怀州,思明来救,光弼再逐北。思明
见兵河清,声度河绝饷路。光弼壁野水度,既夕还军,留牙将雍希颢守,
曰:“贼将高晖、李日越,万人敌也,贼必使劫我。尔留此,贼至勿与 战,若降,与偕来。”左右窃怪语无伦。
是日,思明果召日越曰:“光弼野次,尔以铁骑五百夜取之,不然,无归!”日越至垒,使人问曰:“太尉在乎?”曰:“去矣。”“兵几何?”曰:“千人。”“将为谁?”曰:“雍希颢。”日越谓其下曰:“我受命云何,今顾获希颢,归不免死。”遂请降。希颢与俱至,光
弼厚待之,表授特进,兼金吾大将军。高晖闻,亦降。或问:“公降二将何易也?”光弼曰:“思明再败,恨不得野战,闻我野次,彼固易之,命将来袭,必许以死。希颢无名,不足以为功。日越惧死,不降何待?高晖材出日越之右,降者见遇,贰者得不思奋乎?”( 新唐书 李光弼传)

收起