林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 08:41:52
林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思
xY]OY+wH$K9d4h4Q47؃q[0ާ&̇!Cb> LĀ1/}obOM1a%0uNSǹ{ 6>Oc"?W/sp/L/2ڸ?ʓb04x 1-23I~0k_,eˮ,|YPil4P%|.;[{]i)TCTQ6b=Zzj i(& p4/TxEi<߱/֑VO}lLVE#5_ߟᑨL%Tʚ'W2.VGdgSEdO0Tg_x&-("@=xȏ\sJEhDS7J[)|A֔7W?4MNr3m!L}a \WOo1n1fWa|eF,l-&⌫@4x5/VmT|p-!C&= 8DaD(t-f},e?sBKo :ܘ<AUV[kiטrUA9tsa|1:h@ zLczsz-崘L׏O؟'E*ջlOHVsJτ,:n̼>7g_Tz-i#UMpxr^Zjx o͔Fq 4lP&A /cH.޹D .'xQ.b&f:Zºf4oX-\@bZY4 mu |/K?B7: >$$(2zH~T mW*(q#XcIvG?RrX: mNUO"=MWJ*mz%oowiOΜ7ءMڭr]L?{*xj[!7Sǎ ~|>0Ϋ#9k|Lܻ^*%|o7Y?}Wɏ,wʑ"VY/1KRZa-n}#NȂ&/Zj<%0BݍT1@RMa=U\|19 RZ=v{^ 9=îRXiF7k4],M>b->NwuOrAȎ$Er,]F}cuo;JM䮋R$^a+;"mv1H*Bk.FYzzGM1J~@ $&?517A+/Ni:ړ,I-1kǬ9(-TG#u[e[<>GZ󮆌;ܤGZ!UjW/:*Oݔ{qwpRh:>!;s.-IZΛ.5Å6;{+)PU{0%~V&NYO;rb=+`N葮7% 52L"Hlo.=p|uz e`Ln~ɼ:36p1 2+]~7Fx"6Ou:ui|/E,?oLS$cL@I푢NN @_9Jfx[!ܵ+5l>cgIp|a t12^Qw˓*' r7]ݑ,Վvԣ}= 1?ܨ_.vC>'~-a'?+{I_H9bWV薷yM:_[~1>vmcq7vENȭMV[_5M{FL>5

林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思
林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思

林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思
It starts with one thing它始于一件事
  I don’t know why 我也不知道为什么
  It doesn’t even matter how hard you try keep that in mind 你有没有去努力记住那些事甚至都不重要
  I designed this rhyme 我写下了这些旋律
  To explain in due time以便及时地解释这件事
  All I know 我所知道的就是
  Time is a valuable thing 时间很珍贵
  Watch it fly by as the pendulum swings看着它在钟摆的摆动中渐渐流失
  Watch it count down to the end of the day看着它一直流到世界末日的那一天
  The clock ticks life away 在滴嗒声中我们的生命在流逝
  It’s so unreal者都太不真实了
  Didn’t look out below 不要往下看
  Watch the time go right out the window看时间正好飞出窗户
  Trying to hold on, but didn’t even know 紧紧住住它,但我那时候并没意识到
  Wasted it all just to watch you go看着它也看着你离开
  I kept everything inside and even though I tried,我把这些都珍藏于心
  it all fell apart 他们都飞散了
  What it meant to me will eventually be a memory of a time when 这些对我弥足珍贵的记忆将来也只是记忆
  I tried so hard我努力过了
  And got so far 很努力
  But in the end 大时最后
  It doesn’t even matter 这什么都不算
  I had to fall
  To lose it all 我注定还是失去了一切
  But in the end 但是最后
  It doesn’t even matter 者什么都不是
  One thing, I don’t know why 有一件事,我不知道为什么
  It doesn’t even matter how hard you try, keep that in mind
  你有没有去努力记住那些事甚至都不重要
  I designed thisrhyme, 我写下了这些旋律
  to explain in due time 以便及时地解释这件事
  I tried so hard 我努力过了
  In spite of the way you were mocking me 尽管你嘲笑我
  Acting like I was part of your property表现得如同我是你财产的一部分
  Remembering all the times you fought with me 记住一切我和你的争吵
  I’m surprised it got so (far) 我很惊讶我们会走到这一步
  Things aren’t the way they were before 以前不是这样的
  You wouldn’t even recognize me anymore 你甚至都再也不能认出我
  Not that you knew me back then 不是你以前所认识的我
  But it all comes back to me (in the end)但最后我还是得承担
  You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart 你把一切都记在心里,尽管我尽力去弥补也没用
  What it meant to me will eventually be a memory of a time when I这些对我弥足珍贵的记忆将来也只是记忆
  Chorus
  I’ve put my trust in you我曾经那样信任你
  Pushed as far as I can go 尽我所能
  And for all this 为了这一切
  There’s only one thing you should know (2x)你起码得知道的一件事 Chorus
  上面那个是我自己翻译的,凡晚了就看到一个人家已经番号的一个版本,一并贴上吧!It starts with one thing I don't know why
  现在 有件事 我不明白 为什么
  It doesn't even matter How hard you try
  不管你怎样努力都无济于事
  Keep that in mind
  我把它保存在记忆里
  I designed this rhyme To explain in due time
  写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
  All I know
  我所知道的是
  Time is a valuable thing
  时间是宝贵的
  Watch it fly by As the pendulum swings
  看着它随着钟摆飞逝
  Watch it count down To the end of the day
  看着一天天慢慢结束
  The clock ticks life away
  生命在钟表的滴答声中流逝
  It's so unreal Didn't look out below
  如此的不真实 我没有料到以下的事
  Watch the time go Right out the window
  看着时光从窗外流过
  Trying to hold on,But didn't even know
  我努力地想坚持 但却不知道
  Wasted it all just To watch you go
  我投入一切的结果 是看着你离我而去
  I kept everything inside and
  我只能把一切放在心里
  Even though I tried,It all fell apart
  即使我努力过 也无济于事
  What it meant to me will
  这一切对我来说
  Eventually be a Memory of a time when
  最后都 成为了一段往事
  I tried so hard And got so far
  我那么努力 那么坚持
  But in the end It doesn't even matter
  可是结果却 无济于事
  I had to fall To lose it all
  我不得不失去 我的一切
  But in the end It doesn't even matter
  可是结果却 无济于事
  One thing,I don't know why
  有件事 我不明白 为什么
  It doesn't even matter How hard you try,
  不管你怎样努力都无济于事
  Keep that in mind
  我把它保存在记忆里
  I designed this rhyme,To remind myself how
  写下这首歌曲 来提醒我自己
  I tried so hard In spite of the way
  You were mocking me
  尽管你会嘲笑我
  Acting like I was Part of your property
  是你财产的一部分
  Remembering all the Times you fought with me
  还记得那时 你一直和我吵架
  I'm surprised it got so (far)
  我很惊奇 那已经是很久的事
  Things aren't the way They were before
  现在的情况不同了
  You wouldn't even Recognise me anymore
  你可能都认不出我了
  Not that you Knew me back then
  我不再是原来的样子
  But it all comes Back to me (in the end)
  但是当思绪回到过去(最后的结局)
  You kept everything inside
  我只能把一切放在心里
  And even though I tried,
  即使我努力过
  It all fell apart
  也无济于事
  What it meant to me will Eventually be a
  这一切对我来说 最后都
  Memory of a time when
  成为了一段往事
  I've put my trust in you
  我把信任都托付于你
  Pushed as far as I can go
  我尽心竭力
  For all this
  为了谁
  There's only one thing you should know
  只希望你能知道一件事…