提西门豹写一份治邺的工作报告!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 22:04:25
提西门豹写一份治邺的工作报告!
xY[rHB,`cf6caA {Qœ)v*#.2s˟r%a>xYTs,]ˉ-1uKlQ_o?} ,f$3#鹼 J[훞{.2c.fJ|99Gѿpo4=Y"X wz3ߪCyy4m[6q#MZ]~Zx-KېWo53*nӆhv=g Σ![ϴ`\Zw[#p\^UѼV#VYX;FӜ,\6rTw:MJ5vEllDf ߊ9A|ot<'m踈v/3pV8/?XqZ?!RTxt#޺T#1k"Q2$E0 aA =ٱVwĸ,3sf8Ցbx-bݺ[+QɄ I)a])%߭><,<'$.,U 9MEjDRU۾wcQA;j1K% @N>9L_d`*Έ}6~NSBdlg %6E,-LWe7 S?+!jH{e"HQ^8$YpbSqp iS`-/@j^7хXbF!J޲Rw^mn5DUgaI$T%Cqbw;]!+wb!GWim g8%IEr8#A놬&\'Y գ!"ZNH끰a.57!,4 +i!J -Xϕ*@Ƿ-уN$LD.B uEscp&Z.ot6s3$VC2}Ŧ_?aHbOآ[d-]T+oyѧҿL핍&D` 1Pƺ4F/Dhm5n*$*/!@x00p<"@ܮʥQ,#<+ c$aEUh_1D;j:R-6xXcO ,@TJId.?}{PAĤoGP$ <$;s5{P۾ ("C N) gufl.]V7bTuiaA B[H"LA2A,r8ZX ٶ U$xP9-jH WvH9< ԰-gggZK.\d_ Ue8z揽3ZE@TAZq觊XKz2^}(-`w`\h떖 c'>P^`UKN1߹^88Ii_ TpC?<(9ʌ#zʧkl@ +<9S{ƏR-خWt, }xF'Ll0s2YWi~m*a)=T0wD_ <j{y8 :r).?p9g,>H|wpJdг8lm#8q` 'z=,8%/15_*2¸Hnǡۜ 84bx-CG9q~5oۤJkx01 ,AYvD+0S>C1s׼ƍf=mnɽ+| G א j5N!&;c+. _A)XL5OjQ} .kQ>JqU<9DB1QqKP G:nLKq{`M@.=Sr8h9#9/*({E\m?%r͍ZۺUm#np+EHL>뭾%%"4=m#~t4 mDuumHBͳ] UyI{DQ(BNwgKpG>>Ot4B`6DؙPaԝ4)N4ht&̮F48a e#<yL)}MZ`B2{m.FѦ_ s^bK6(&! W,I& DbGDA."X2|d_;)4;Tt I,)Ji՟{ .<ʓ'D[)"r>y ch::U=P /{ +U'hY0]urLXA))!> ep7*S\ѩW+m5 2A7]hpV& g|Wd# ,6J5Zcfp\Rvd:|́ 9U' )_9@Jvi@76 4"!s1~GG-5(`Q$42Dk#`m|ՒG:p$Ű O!"[,0`yۡ<[g`4_~25

提西门豹写一份治邺的工作报告!
提西门豹写一份治邺的工作报告!

提西门豹写一份治邺的工作报告!
魏文侯时,西门豹任邺县令.他到邺县,会集地方上年纪大的人,问他们有关老百姓痛苦的事情.这些人说:“苦于给河伯娶媳妇,因为这个缘故,本地民穷财尽.”西门豹问这是怎么回事,这些人回答说:“邺县的三老、廷掾每年都要向老百姓征收赋税搜刮钱财,收取的这笔钱有几百万,他们只用其中的二三十万为河伯娶媳妇,而和祝巫一同分那剩余的钱拿回家去.到了为河伯娶媳妇的时候,女巫行巡查看到小户人家的漂亮女子,便说‘这女子合适作河伯的媳妇’.马上下聘礼娶去.给她洗澡洗头,给她做新的丝绸花衣,让她独自居住并沐浴斋戒;并为此在河边上给她做好供闲居斋戒用的房子,张挂起赤黄色和大红色的绸帐,这个女子就住在那里面,给她备办牛肉酒食.这样经过十几天,大家又一起装饰点缀好那个象嫁女儿一样的床铺枕席,让这个女子坐在上面,然后把它浮到河中.起初在水面上漂浮着,漂了几十里便沉没了.那些有漂亮女子的人家,担心大巫祝替河伯娶她们去,因此大多带着自己的女儿远远地逃跑.也因为这个缘故,城里越来越空荡无人,以致更加贫困,这种情况从开始以来已经很长久了.老百姓中间流传的俗语有‘假如不给河伯娶媳妇,就会大水泛滥,把那些老百姓都淹死’的说法.”西门豹说:“到了给河伯娶媳妇的时候,希望三老、巫祝、父老都到河边去送新娘,有幸也请你们来告诉我这件事,我也要去送送这个女子.”这些人都说:“好.”
魏文侯时,西门豹为邺令.豹往到邺,会长老,问之民所疾苦.长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫.”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其余钱持归.当其时,巫行视小家女好者,云‘是当为河伯妇.’即娉取.洗沐之,为治新缯绮縠衣,闲居斋戒;为治斋宫河上,张缇绛帷,女居其中,为具牛酒饭食,行十余日.共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中.始浮,行数十里乃没.其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡.以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣.民人俗语曰:‘即不为河伯娶妇,水来漂没,溺其人民’云.”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女.”皆曰:“诺.”
到了为河伯娶媳妇的日子,西门豹到河边与长老相会.三老、官员、有钱有势的人、地方上的父老也都会集在此,看热闹来的老百姓也有二三千人.那个女巫是个老婆子,已经七十岁.跟着来的女弟子有十来个人,都身穿丝绸的单衣,站在老巫婆的后面.西门豹说:“叫河伯的媳妇过来,我看看她长得漂亮不漂亮.”人们马上扶着这个女子出了帷帐,走到西门豹面前.西门豹看了看这个女子,回头对三老、巫祝、父老们说:“这个女子不漂亮,麻烦大巫婆为我到河里去禀报河伯,需要重新找过一个漂亮的女子,迟几天送她去.”就叫差役们一齐抱起大巫婆,把她抛到河中.过了一会儿,说:“巫婆为什么去这么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一个弟子抛到河中.又过了一会儿,说:“这个弟子为什么也这么久?再派一个人去催催她们!”又抛一个弟子到河中.总共抛了三个弟子.西门豹说:“巫婆、弟子,这些都是女人,不能把事情说清楚.请三老替我去说明情况.”又把三老抛到河中.西门豹插着笔,弯着腰,恭恭敬敬,面对着河站着等了很久.长老、廷掾等在旁边看着的都惊慌害怕.西门豹说:“巫婆、三老都不回来,怎么办?”想再派一个廷掾或者豪长到河里去催他们.这些人都吓得在地上叩头,而且把头都叩破了,额头上的血流了一地,脸色象死灰一样.西门豹说:“好了,暂且留下来再等他们一会儿.”过了一会儿,西门豹说:“廷掾可以起来了,看样子河伯留客要留很久,你们都散了吧,离开这儿回家去吧.”邺县的官吏和老百姓都非常惊恐,从此以后,不敢再提起为河伯娶媳妇的事了.
至其时,西门豹往会之河上.三老、官属、豪长者、里父老皆会,以人民往观之者三二千人.其巫,老女子也,已年七十.从弟子女十人所,皆衣缯单衣,立大巫后.西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑.”即将女出帷中,来至前.豹视之,顾谓三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之.”即使吏卒共抱大巫妪投之河中.有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趣之?”复以弟子一人投河中.有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中.凡投三弟子.西门豹曰:“巫妪、弟子,是女子也,不能白事.烦三老为入白之.”复投三老河中.西门豹簪笔磬折,向河立待良久.长老、吏傍观者皆惊恐.西门豹曰:“巫妪、三老不来还,奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之.皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰.西门豹曰:“诺,且留待之须臾.”须臾,豹曰:“廷掾起矣.状河伯留客之久,若皆罢去归矣.”邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇.
西门豹接着就征发老百姓开挖了十二条渠道,把黄河水引来灌溉农田,田地都得到灌溉.在那时,老百姓开渠稍微感到有些厌烦劳累,就不大愿意.西门豹说:“老百姓可以和他们共同为成功而快乐,不可以和他们一起考虑事情的开始.现在父老子弟虽然认为因我而受害受苦,但可以预期百年以后父老子孙会想起我今天说过的话.”直到现在邺县都能得到水的便利,老百姓因此而家给户足,生活富裕.
西门豹即发民凿十二渠,引河水灌民田,田皆溉.当其时,民治渠少烦苦,不欲也.豹曰:“民可以乐成,不可与虑始.今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言.”至今皆得水利,民人以给足富.
如果您认为本词条还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容