对错别字的认识语言书面化一点 急用
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:27:35
对错别字的认识语言书面化一点 急用
对错别字的认识
语言书面化一点 急用
对错别字的认识语言书面化一点 急用
错别字:顾名思义是指错字和别字;
如有人将“染”写成了“染”[把九写成丸] ,将“曳”写成了“曳”[多了一点],这些就是错字;将“建议” 写成“建意”,其中的“意”就是别字.错别字的出现,原因是多方面的,其不良的影响或者危害也是不容忽视的.
产生错别字,既有主观原因,也有客观原因.
主观原因主要是许多人认为写汉字是个人的小事,少一笔多一笔没有什么关系,只要自己或别人能看懂怎么写都行;或者有的人根本没有掌握一些字的结构和写法,当然有时也有会写某字,但下笔时误写的情况.如有人把“武”写作“武”[把[弋]写成[戈]],把“豸虫” 写作“虫豸”,或者把“锲而不舍”写作“契而不舍”等等.有些人,特别是个体商店的经营者,因贪图方便而写了一些不规范的简化字或别字.如有人将“酒”写成“九”,把“饼干”写成了“并干”,这种情况更是司空见惯的.
客观原因是汉字本身属于表意文字,许多汉字笔画比较多,因此汉字难记难写,跟拼音文字比较起来,汉字的出错率相当高;此外,汉语中同音、近音的字词太多,如“嬴”与“赢”,“辩”与“辨”,“磬”与“罄”;“必须”与“必需”,“那里”与“哪里”,“符合”与“附和”,“检查”与“检察”,还有“翔实”与“详细”等等,一不小心就很容易写错或混淆.
一个人有意或无意地写了错别字,就会令人费解甚至误解,这样就会影响意义的表达甚至失去文字的交际作用.如有的经营者卖东西,在其广告招牌上,将“花卷”写成了“花圈”,将“大偏鱼”写成了“大便鱼”等等,结果令顾客望字止步,有买卖也作不成了.
现在,我国正在搞改革开放,我国加入WTO的谈判工作业已接近尾声.今后随着我国对外交往和经济合作的进一步增强,中外文字方面的协议、文件也会大大增加.如果在国际协议和文件中出现了错别字,特别是在关键的地方出了错别字,其后果便可想而知了:只会给我国带来不可估量的损失,并且影响我国的声誉.
因此,在使用汉字这个问题上,我们每个人都必须端正认识,高度重视,完整、准确地掌握汉字的音、形、义;一定要少写或不写错别字,自觉纠正错别字.我们只有正确、规范地使用汉字,努力提高文字表达能力,才能使汉字更好地为我们的生活和现代化建设服务.