英语翻译如题.翻译See Douglas G.Baird & Robert K.Rasmussen,Chapter 11 at Twilight,56 STAN.L.REV.673,685-89 (2003) (analyzing such a case)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 02:29:54
英语翻译如题.翻译See Douglas G.Baird & Robert K.Rasmussen,Chapter 11 at Twilight,56 STAN.L.REV.673,685-89 (2003) (analyzing such a case)
x͑OOAƿ{2"5$Z`za=UF FdDE?;3iB]MlbGoy~3lXUa l<4&}M(RYMÊc:@ Hٜ !6;>#DgA`h? @?RPr髬A'<46_ K4Vj*\';'wn <#MlnF=XHMq^{H@6uSumHE%ɯH ?/թzvybw'\ƴ}l_[Tc4X_YkR=ޮE߈؝&K!4q{I³ 7GK #e!/rŋ2ι-ť+O &~

英语翻译如题.翻译See Douglas G.Baird & Robert K.Rasmussen,Chapter 11 at Twilight,56 STAN.L.REV.673,685-89 (2003) (analyzing such a case)
英语翻译
如题.翻译See Douglas G.Baird & Robert K.Rasmussen,Chapter 11 at Twilight,56 STAN.L.REV.673,685-89 (2003) (analyzing such a case)

英语翻译如题.翻译See Douglas G.Baird & Robert K.Rasmussen,Chapter 11 at Twilight,56 STAN.L.REV.673,685-89 (2003) (analyzing such a case)
Douglas G.Baird & Robert K.Rasmussen 是作者的名字
Twilight 是书名 Chapter 11 是第11章
56 STAN.L.REV.673,685-89 (2003) 是书的版本号
analyzing such a case 分析一下这种情况(案例)

你确定是英语?

道格拉斯G见贝尔德&;罗伯特。拉斯穆森,第11章在黄昏,56坦L转673,685 - 89(2003年)(分析such acase)

STAN. L. REV. = Stanford Law Review
volume 56, 第673页,685-89页