“花为了草而盛开,调谢”这句怎么翻译成英文啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 13:56:04
x){0E';v=ECٳiyņE?ig
}Ovv<߿:&lZө]6IET0EΆZI/O-RHUHKQHLUH/R(HUH/J,./.H̳j渁uCYG@kq1LmEb՜(8#/fmjbI)H5ܕ
“花为了草而盛开,调谢”这句怎么翻译成英文啊?
“花为了草而盛开,调谢”这句怎么翻译成英文啊?
“花为了草而盛开,调谢”这句怎么翻译成英文啊?
flower bloom and die for the grass
Flowers bloom for grass and die for it.
Flowers blossom and wither for the grass.
flowers lose freshness and death for grass
“花为了草而盛开,调谢”这句怎么翻译成英文啊?
梵文 你为了爱我而生 这句话怎么翻译成梵文?
为了一个人而努力翻译成英语
这句怎么翻译成英文啊
英语翻译这句怎么翻译成汉语?
曾经为了一个人,怎么翻译成英文
为了美丽而减肥 为了健康而减肥 帮我把这两句话翻译成英文,不要翻译器的.
只为了你而努力着 翻译成英语
你今天为了什么事而哭泣 翻译成文言文
不定式“to do” 在句首,一般翻译成“为了”?
“为了”翻译成英语
我们还是朋友吗?这句怎么翻译成英语!
我不会翻译这句 怎么翻译成英文,
宠物精灵的幸福生活这句怎么翻译成英语?
my beloved 这句英语翻译成汉语拼音怎么读
minimum-security jail请问这句怎么翻译成中文
北碧府位于曼谷西部 这句怎么翻译成泰语.
which way is up这句怎么翻译成文言文