划分一下句子成分,然后看一下是不是什么从句之类的~You'd think in this era of labor-saving devices and convenient transportation that few people would have reason to be so tired.这是从句吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 02:32:00
![划分一下句子成分,然后看一下是不是什么从句之类的~You'd think in this era of labor-saving devices and convenient transportation that few people would have reason to be so tired.这是从句吗?](/uploads/image/z/6997974-6-4.jpg?t=%E5%88%92%E5%88%86%E4%B8%80%E4%B8%8B%E5%8F%A5%E5%AD%90%E6%88%90%E5%88%86%2C%E7%84%B6%E5%90%8E%E7%9C%8B%E4%B8%80%E4%B8%8B%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%BB%8E%E5%8F%A5%E4%B9%8B%E7%B1%BB%E7%9A%84%7EYou%27d+think+in+this+era+of+labor-saving+devices+and+convenient+transportation+that+few+people+would+have+reason+to+be+so+tired.%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%BB%8E%E5%8F%A5%E5%90%97%3F)
划分一下句子成分,然后看一下是不是什么从句之类的~You'd think in this era of labor-saving devices and convenient transportation that few people would have reason to be so tired.这是从句吗?
划分一下句子成分,然后看一下是不是什么从句之类的~
You'd think in this era of labor-saving devices and convenient transportation that few people would have reason to be so tired.
这是从句吗?
划分一下句子成分,然后看一下是不是什么从句之类的~You'd think in this era of labor-saving devices and convenient transportation that few people would have reason to be so tired.这是从句吗?
You——主语;
would think(‘d是would的缩写)——谓语;
in this era of labor-saving devices and convenient transportation——地点状语(修饰think);
that few people would have reason to be so tired——宾语从句.
下面分析宾语从句的成分:
few people——主语;
would have——谓语;
reason to be so tired——宾语(其中to be so tired是动词不定式作后置定语,修饰reason)
翻译:在这个机器设备节省人力、交通又便利的时代,你会觉得谁都没有理由感到疲惫.
不明白的可以再问哟!
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)