后半句英语语法求详解.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 01:24:52
后半句英语语法求详解.翻译
xRmoP+DdÔԍ ?5C{ANq0B]ƶBOoGh47y9jkPہJ]=|#f|eMz4fjk7cQռ X__HrS//er"VXVfI-ʦ2LLJ*9I$)žN<< qDZjWAX\_"C!D%*A1I$eaYRx9"#!AGgy y<9."/(Jq:>oj#N)5Yp3'7 `w&s7)d깺MfudQebV#OƇ[4DTmVq |y j`a;P*ptCwdӒ_{j*MO\"krpLC/S`m9kadžsy|x >tFTV:m>"[#(wgh&?V\|(QW9Źu4@Akm~wMd74اg4k[=rQOo(Ѥͻ]FodU{M;ll Oj&%Zk聍܃ixj&Ό?^R

后半句英语语法求详解.翻译
后半句英语语法求详解.翻译

 

后半句英语语法求详解.翻译
这个句子的难点是点划线部分,是一个带逻辑主语的分词短语,有的语法书叫伴随情况状语,是对前面内容的进一步解释.trade …for…意为“把……换成……”.参考译文:
在去年的大部分时间内,布什总统致力于把社保转向储蓄账户的模式,即把退休人员的保障性支付的大部分或全部换成依赖于投资回报的支付.

不好意思,我英语成绩太差了,帮不到你

有问题,反应慢的很