英语翻译请翻译一下句子:There is something in the wing.Rain before seven,fine before eleven.A good winter brings a good summer,Tall trees catch much wind.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 19:21:11
英语翻译请翻译一下句子:There is something in the wing.Rain before seven,fine before eleven.A good winter brings a good summer,Tall trees catch much wind.
xUNA}k56B b`XloQHcReUX, әWYfAiҤ7o7soֻ6cV2[uKYwBS,[dN#?C2YV\Y_&.kN^ r@E;$!KCd.DDPY_]CɲB}y?Y] w.49DUF.t3.r '4Lx+=ғD+6Y4 IZZ:`ٜwL/3@9`X %E)78;h"կROWHzjmtB0527,i$N%6a j,ueLf^XV4hgC$XB4epcǁzuTU@Uo=gjL

英语翻译请翻译一下句子:There is something in the wing.Rain before seven,fine before eleven.A good winter brings a good summer,Tall trees catch much wind.
英语翻译
请翻译一下句子:
There is something in the wing.
Rain before seven,fine before eleven.
A good winter brings a good summer,
Tall trees catch much wind.

英语翻译请翻译一下句子:There is something in the wing.Rain before seven,fine before eleven.A good winter brings a good summer,Tall trees catch much wind.
1.There is something in the wind.
好像有什么要发生
2.Tt's raining cats and dogs.
正下着倾盆大雨
3.Rain before seven ,fine before eleven.
早雨不过午
4.A good winter brings a good summer.
好冬必有好夏(按中国人习惯可译为:瑞雪兆丰年)
5.Tall trees catch much wind .
树大招风

1.有什么事要发生了 there is something in the wind
2.早雨不过午(天气谚语)
3.好冬带来好夏天(其实直接翻瑞雪兆丰年就可以)
4.树大招风
初一的英语也这么搞有必要么 现在的老师都吃饱了撑的

也有一些是在机翼。
下雨前7个,优良的前11 。
一个很好的冬季带来了良好的夏天,
许多高大的树木赶上风。

羽翼上也有东西。
7点前下雨,11点前晴好。
个很好的冬季带来了良好的夏天。
树高招风多。

第一句应该是wind.
1.风总能带来什么事.(应该是天气预言之类的)
2.早雨不过午
3.瑞雪兆丰年
4.树大招风

发生什么事情了
早雨不过午
好冬必有好夏
树大招风

There is something in the wing.
有什么事要发生
Rain before seven,fine before eleven.
早雨不过午
A good winter brings a good summer,
瑞雪兆丰年
Tall trees catch much wind
树大招风

也有一些是在机翼。
下雨前7个,优良的前11点
一个很好的冬季带来了良好的夏天,
许多高大的树木赶上风。

这是暑假作业上的吧。
根据原书,第一句:有什么事情将要发生。
第二句:正下着倾盆大雨。
第三句:早雨不过午。
第四句:瑞雪兆丰年。
第五句:树大招风。
绝对正确。