英语翻译在周杰伦的半岛铁盒那歌词的环境下怎么翻译这句话啊?很悲的,很疑惑,迷失的环境下,怎么翻译?最好是英语高手中的JAY迷哦!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 10:12:13
英语翻译在周杰伦的半岛铁盒那歌词的环境下怎么翻译这句话啊?很悲的,很疑惑,迷失的环境下,怎么翻译?最好是英语高手中的JAY迷哦!
xՒN@_-.`Xly%$E\ݙ\CJnNhh@ؘ̜3 4H]R7ݍΙ?fɄ%닱'v6+ji(idE#ɣyGH+U8Hր92:Ĺ.NI +," ~V0N ;_ގC )|G bD\< ɽeFymF)nT5*:i@x7dr1 jqI\O4 3&w%}i~~TЉLNQ^eL.wIvԹҼ:RxA/֤Oia{ԳjAtP X]O=ԡo]>N)QܒdzO9ŵOƪcc;ɥl?

英语翻译在周杰伦的半岛铁盒那歌词的环境下怎么翻译这句话啊?很悲的,很疑惑,迷失的环境下,怎么翻译?最好是英语高手中的JAY迷哦!
英语翻译
在周杰伦的半岛铁盒那歌词的环境下
怎么翻译这句话啊?很悲的,很疑惑,迷失的环境下,怎么翻译?
最好是英语高手中的JAY迷哦!

英语翻译在周杰伦的半岛铁盒那歌词的环境下怎么翻译这句话啊?很悲的,很疑惑,迷失的环境下,怎么翻译?最好是英语高手中的JAY迷哦!
1楼真的很白呀!
and表示并列, but表示转折,但是
你这句话的意思是:为什么这样子 我是周杰伦的支持者,但是我的英语很好.
你不觉得不通顺吗?你不觉得你这样说和楼主的意思有悖吗?
你真是太白金星啊!
5楼6楼的错的就更离谱了,如果你们的意思是:为什么是儿子? 也应该有系动词呀!
我的翻译是:
Why like this?