贾人渡河文言文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 08:28:56
xT[r@J$H?
H6Wel2vV\!=,]H>4==wUI">Α͗/߶Y.A4
/-:5ts?)="*kfP4"S7_|O]>s9Qu[5rDlY-<4QT5RE1D\6:%+PWd
fewԩL_Z&0$WCdj?c̤OaVD佅ٔNͼ%e%*OaH4ab+hOh}W!DԼUO1&L7x4=YqنQXS%n#hb50O>B(&
%ߦAWt8ѬZh!Lo.ӯXX(F%%nmx-)i~\*6pr@gOv8lj{cc40ܳ *NɭlllߏpDbv눆_o
贾人渡河文言文翻译
贾人渡河文言文翻译
贾人渡河文言文翻译
济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救.一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户,你能救了我,我送给你一百两银子.” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子.渔夫问他:“我救你的时候你亲口许给我一百两银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了.过了些日子,这位商人坐船沿著吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位渔夫刚好在他沉船的地方.有人见渔夫没动,便问他:“你怎麼不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人.”於是,渔夫把船停在岸边,看著那位商人在水里挣扎了一阵就沉没於河水之中了