英语翻译18.Whenever the Carrier or Master may deem it advisable,or in any casewhere goods are destined for port(s) or place(s) at which the vessel orparticipating carriers will not call,the Carrier may,without notice,forwardthe whole or any part

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 20:14:06
英语翻译18.Whenever the Carrier or Master may deem it advisable,or in any casewhere goods are destined for port(s) or place(s) at which the vessel orparticipating carriers will not call,the Carrier may,without notice,forwardthe whole or any part
xTMo@+{jōC Nܐ8om뵼nBn)(JP $E@I~ ^{/Y;T{㒌o{&튿|l\]0Y@Bk48" 7 ZUb3NxH]\f{UIJVqXHI[ d=f5"/H黴Ȱ!82ާAȋܧ0\bcE w]:kY:b#D/2 +4UqPm"J!Xk{Ӹ `.0 DX3:B`&ꮠ6QĉGԡH X21_V#(͐0ɢKYTiLSX |.l^h\xC oAzobBa-,\ THZ% ) "5 k؈?{19Cg~1!FLp LQ9ӂ bNِٯ $&W3-euOvNfܚn4}Οt]4kw]'G)`8lў_NŃyi?P5?Iz4.g4hGh߃.0n!㇩noXO3+wv)vYo0ZeNޝ#|f#f (}#t\9SU?Ƌuh2C-Ph$QG逺rMǯ`|J79р$|Qz;Ky"ؙthxC!-itQ;>#Jg x뻞NkK+ҧ*|vr

英语翻译18.Whenever the Carrier or Master may deem it advisable,or in any casewhere goods are destined for port(s) or place(s) at which the vessel orparticipating carriers will not call,the Carrier may,without notice,forwardthe whole or any part
英语翻译
18.Whenever the Carrier or Master may deem it advisable,or in any case
where goods are destined for port(s) or place(s) at which the vessel or
participating carriers will not call,the Carrier may,without notice,forward
the whole or any part of the shipment,before or after loading at the original
port of shipment,or any other place or places even though outside the
scope of the voyage or the route to or beyond the port of discharge or the
destination of the Goods,by water,by land or by air or by any combination
thereof,whether operated by the Carrier or others and whether
departing or arriving or scheduled to depart or arrive before or after the
ship expected to be used for the transportation of the shipment.The

英语翻译18.Whenever the Carrier or Master may deem it advisable,or in any casewhere goods are destined for port(s) or place(s) at which the vessel orparticipating carriers will not call,the Carrier may,without notice,forwardthe whole or any part
只要承运人或船长认为适当,或当货物被运到船只不应停靠的港口或地方,特别是(但不必一定是)当与以上规定的船舶卸货港和货物目的地不符时,承运人可不必通知,在装货前或后将全部或部分货物转运至原装运港口,或任何其他地方,即使不在航程内或不在通往卸货港或目的地来往航线上,用水路、陆路或航空,或其任何联运方式,不论是由承运人或其他人运作,也不论是在船被期待用于货物运输前或后离开或抵达或安排离开或抵达.

whenever i remember the 英语翻译As you begin to better understand the scope of your responsibilities,develop the habits of demonstrating initiative whenever possible. 英语翻译Whenever the government increases public services,employment rises because more workers are needed to carry out these services. 英语翻译TV remote should be available whenever possible.In bathtub,no water should back up on to the floor outside. 英语翻译Whenever interventions are to be effected during the warranty period,due payments must however be regularly fulfilled punctually. 英语翻译Whenever interventions are to be effected during the warranty period,due payments must however be regularly fulfilled punctually. 英语翻译Whenever you put something together yourself,you are engaged in designing,however humble the project is. 英语翻译There was once a stone in the center of a garden of a family.Whenever the family passed through the garden,they would trip.over the stone. 英语翻译watch the movie with a copy of the script in English whenever possible.you can often find movie scripts online or in bookshops. 英语翻译any solution (basic or not)with the property that Xj=0 whenever(bPj=)=0 is also optimal 英语翻译I bet it will be impossible for people to use cars whenever they like.There will just be too many of them on the roads 英语翻译whenever he thinks of the events which hurted him so much,he works harder.Good morning!求语法和词汇修改. 英语翻译The preferred credentials are reused by default whenever you log in as that user and perform operations requiring host credentials. 英语翻译永远不长就这一生,英文怎么翻译?还有whenever it is,you will be in my heart all the time!这句话翻译成中文什么意思? 英语翻译Take however much you want whenever you want to. 英语翻译18.Whenever the Carrier or Master may deem it advisable,or in any casewhere goods are destined for port(s) or place(s) at which the vessel orparticipating carriers will not call,the Carrier may,without notice,forwardthe whole or any part 英语翻译The Autocal procedure is used to null insertion delay differences between the start and stop channels,and to reduce the differential nonlinearity of the analog interpolators.It may be done whenever the instrument is completely warmed up 英语翻译As the central misreader,Franken- stein is the chief victim of the text's irony,the humor becoming particularly cruel whenever he thinks he is addressing the supernatural powers that oversee his destiny,for his invocatory ravings never fa