畅当·《登鹳雀楼》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 16:57:26
畅当·《登鹳雀楼》翻译
xRYnP `4 P3b.ip@b)3XVx _BmV~{ޛ/.CxkwTD(5XMsϠ\K.xE![l q+ۦ#0tÇIWʡ5fG=6M) yâ**dU1@Vh934J9Ey KOJh*5⥇xJ`al>S*\x'3 BtWX> ^ ӷ`3g,&z $!c|V^;.f2ig/<pGq`Q*gN힃k)lѻWlɧcQGu%^'բ#ͽ?"AB >Ugq~\237V {5TImf0P K0n!|,$^:pķx4d3$aA2L ?H ZWB 5'yA^6{q=@ l9OqΖov~~\M

畅当·《登鹳雀楼》翻译
畅当·《登鹳雀楼》翻译

畅当·《登鹳雀楼》翻译
夕阳依傍着西山慢慢地沉没,
滔滔黄河朝着东海汹涌奔流.
若想把千里的风光景物看够,
那就要登上更高的一层城楼.

这个你是闲的没事了吧?
在网上搜搜就找到了,何必这么麻烦啊

鹳雀楼
唐 畅当
迥临飞鸟上,高出世尘间。
天势围平野,河流入断山。
解释:
诗人站在鹳雀楼上,望远空飞鸟仿佛低在楼下,觉得自己高瞻远瞩,眼界超出了人世尘俗。从鹳雀楼四望,天然形势似乎本来要以连绵山峦围住平原田野,但奔腾咆哮的黄河却使山脉中开,流入断山,浩荡奔去。...

全部展开

鹳雀楼
唐 畅当
迥临飞鸟上,高出世尘间。
天势围平野,河流入断山。
解释:
诗人站在鹳雀楼上,望远空飞鸟仿佛低在楼下,觉得自己高瞻远瞩,眼界超出了人世尘俗。从鹳雀楼四望,天然形势似乎本来要以连绵山峦围住平原田野,但奔腾咆哮的黄河却使山脉中开,流入断山,浩荡奔去。

收起