画眉鸟(古诗)的译文靠大脑

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 19:13:37
画眉鸟(古诗)的译文靠大脑
xTYr@J|)Wr!,݀ê@{fBz,J&_TQS={oY ,o$Ǵ|`$f˷Ծ|4F Oz#Y[1):bK00i𑧁㈜w=`ǔ;" 0Ġlʴɧ{(O5a˒Z=>r/j,ӹna bDiW zgZ췮*{-IA2\cm!6 ysc}AF\)1T1? '~EW>rǁ~D&|[9%VSK.d Pq.02d;BOـ\fGO̝aXz@ћTx1xki$Ame%3Hm /x`zU9Z8*^txpx2H3{r-~q/wn(;~Bu`=Ci|eζ!EC}™%IIgpÕ靆k Zu)LB_W0/ʘd f󸪒-2wsJM,

画眉鸟(古诗)的译文靠大脑
画眉鸟(古诗)的译文
靠大脑

画眉鸟(古诗)的译文靠大脑
《画眉鸟》欧阳修
百啭千声随意移,山花红紫树高低.
始知锁向金笼听,不及林间自在啼.
【注释】
①啭:鸟声婉转.
②对高低:时高时低地飞转.
③金笼:贵重的鸟笼.
【今译】
画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目(写景)
看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束(抒情)
【概括】
这才知道把画眉鸟锁在金笼里听它啼叫,远不如让它在树林里自由地歌唱.
又:作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了.
写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲.看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转.
运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比.