帮忙翻译一段英语,对我很重要Lu Xun (1881-1936) My love lives on the slope of a hill, I'm trying to have a date with her, But the hill is a bit too high, It can't be helped, with my head down, My gown is wet with tears. My love presents me

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/03 05:56:37
帮忙翻译一段英语,对我很重要Lu Xun (1881-1936) My love lives on the slope of a hill, I'm trying to have a date with her, But the hill is a bit too high, It can't be helped, with my head down, My gown is wet with tears. My love presents me
xY[SG+퇭$U#;+l틫}M 5hIY> nn#U~NzZTdNiڪe8(ȴhv$[2> vvۂ_>|EgEg`ZΌLf h=$LO0Sc +&g)ՌIS& RE '& &x8kYXKd!M_n_aMq`1Kg==qT^"*:u:_%azJ&׻*7b(&3" `?a0&g:7z'͌1MpQ3詻_x9$uk1>D4 qycq-y@Y<:83] 0)R>X#t-d"p 2jxyb`3RPK}qx[1W0/E3Sb c׹ÀNA03)|ܣ1UYküCBxel/5EnY=rVO/GEuS*@ V#mF~y Cbzwi &ᨕIgd0n5&‰8Kq֪ G4<۳-{Z`H "wA n\XUOɁ'u7[)gVuW 5bs?~hCCr [?99> ՂO7LɕQTi.7n&Ke1T~pVVBW&iʏ(sW:]<8D"iN$~)M7k΋k43zৱZT>bK"[k ~JG;,mg&s)4"' ߤu ]4HƜs$7Lㇰ\12B'2"S[րTVT_L~%u\-QyDLl~ FM4'r

帮忙翻译一段英语,对我很重要Lu Xun (1881-1936) My love lives on the slope of a hill, I'm trying to have a date with her, But the hill is a bit too high, It can't be helped, with my head down, My gown is wet with tears. My love presents me
帮忙翻译一段英语,对我很重要
Lu Xun (1881-1936) My love lives on the slope of a hill, I'm trying to have a date with her, But the hill is a bit too high, It can't be helped, with my head down, My gown is wet with tears. My love presents me with a handkerchief, It is embroidered with a hundred butterflies; What shall I send her in return? Nothing more than an owl I can offer! Since then our romance has come to an end, I know not why I'm shivering with fright! My love lives in a noisy town, I'm trying to have a date with her, But it's a bit too crowded. It can't be helped, with my head up, My love presents with a picture of twain swallows; What shall I send her in return? Nothing more than some ice-frozen sweetmeats I can offer! Since then our romance has come to an end, I know not why I am at a loss! My love lives by a riverside, I'm trying to have a date with her, But the water in the river is too deep, It can't be helped, cocking my head, The edge of my gown is wet with tears. My love presents me with a gold watch-band; What shall I send her in return? Nothing more than some aspirin i can offer! Since then our romance has come to an end, I know not why I've got a nervous breakdown! My love lives in a family rich and mighty; I'm trying to have a date with her, But where can I get a car to ride? It can't be helped, shaking my head, My tears are trickling down like a stream. My love presents me with some rose; What shall I send her in return? Nothing but a coral snake! Since then our romance has come to an end, I know not why---just let her get away!

帮忙翻译一段英语,对我很重要Lu Xun (1881-1936) My love lives on the slope of a hill, I'm trying to have a date with her, But the hill is a bit too high, It can't be helped, with my head down, My gown is wet with tears. My love presents me
鲁迅(1881-1936)我的爱人生活在高山坡上,我努力地想要和她约会,但是这座山太高,我无能为力.我的头颅低下,我的长袍被泪水浸湿.她送了我一块绣着一百只蝴蝶的手帕.我应该送她什么作为回应呢?除了猫头鹰我别无选择.从那时开始我们之间的浪漫便画上了句号.我不知道我为什么会因为恐惧而颤抖!我的爱人生活在一个喧闹的小镇上,我努力地想要和她约会,但是这个镇台拥挤,我无能为力.我的头颅扬起,我的爱人送来我一个有一对燕子的图画.我应该送她什么作为回应呢.除了一些冰封的蜜饯我别无选择.从那时开始我们之间的浪漫便画上了句号.我不知道我为什么迷失!我的爱人住在河边,我努力地想要和她约会,但河水太深,我无能为力.我的头颅扬起,泪水浸湿了我长袍的边角.我的爱人送了我一块金色的手表带,我应该送她什么作为回应呢?除了一些阿司匹林我别无选择.从那时开始我们之间的浪漫便画上了句号.我不知道我为什么会紧张地瓦解!我的爱人生活在一个富有的家庭,我努力地想要和她约会,但我从哪里能得到一辆车来开呢?我无能为力.摇摇头,我的泪水像小河一样扑簌而下,我的爱人送了我一些玫瑰,我应该送她什么作为回应呢?唯有珊瑚色的蛇!从那时开始我们之间的浪漫便画上了句号.我不知道为什么--只让她远远离开!
自己翻译的,又纯手打.LL满意的话就采纳吧.

这是鲁迅的 我的失恋
我的所爱在山腰;想去寻她山太高,低头无法泪沾袍。
爱人赠我百蝶巾;回她什么:猫头鹰。
从此翻脸不理我,不知何故兮使我心惊。
我的所爱在闹市;想去寻她人拥挤,仰头无法泪沾耳。
爱人赠我双燕图;回她什么:冰糖壶卢。
从此翻脸不理我,不知何故兮使我胡涂。
我的所爱在河滨;想去寻她河水深,歪头无法泪沾襟。
爱人赠我金...

全部展开

这是鲁迅的 我的失恋
我的所爱在山腰;想去寻她山太高,低头无法泪沾袍。
爱人赠我百蝶巾;回她什么:猫头鹰。
从此翻脸不理我,不知何故兮使我心惊。
我的所爱在闹市;想去寻她人拥挤,仰头无法泪沾耳。
爱人赠我双燕图;回她什么:冰糖壶卢。
从此翻脸不理我,不知何故兮使我胡涂。
我的所爱在河滨;想去寻她河水深,歪头无法泪沾襟。
爱人赠我金表索;回她什么:发汗药。
从此翻脸不理我,不知何故兮使我神经衰弱。
我的所爱在豪家;想去寻她兮没有汽车,摇头无法泪如麻。
爱人赠我玫瑰花;回她什么:赤练蛇。
从此翻脸不理我,不知何故兮--由她去罢。

收起

此信函是以确认阁下的面试安排如下:
面试官:008/ 如果他还寄给你一些资料,这里可能是参考资料008号的意思
时间:2009年6月1号 星期一
实操时段 1
10:30-12:00 染发
实操时段 2
13:00-1:30 染发
午餐时间
1:30
面试时间
4:00
请在实操或面试前10分钟到接待员T...

全部展开

此信函是以确认阁下的面试安排如下:
面试官:008/ 如果他还寄给你一些资料,这里可能是参考资料008号的意思
时间:2009年6月1号 星期一
实操时段 1
10:30-12:00 染发
实操时段 2
13:00-1:30 染发
午餐时间
1:30
面试时间
4:00
请在实操或面试前10分钟到接待员Tea Lee小姐处报到。
学院地址:上海 tai cang路(不是上海人,你自己译吧) 181街 新天地 北区 16栋 第二单元 邮编:200021
我学院届时将配备所需模特,设备和相关产品以供实际操作使用,而阁下需携带个人工具到场。
感谢你对沙宣美发学院的信任
Maggie Lee
行政经理
维达沙宣美发学院上海分校
电话:0086-21-63115885
传真:0086-21-63111074
下面系我帮你拟的回信
Dear Maggie Lee,
I am writing this letter as a confirmation of receiving your letter of May 28(你收信的日期),After reading the letter I feel so glad and grateful that I am given such a great opportunity to prove myself, I will be 100% prepared for this interview,hopefully I could make it.
As closing I want to thank you once again for the great opportunity.
Respectfully,
你的签名
我不知道你是想做一个发型师还是想进去学习,so你自己往里面堆砌内容吧,希望这对你的面试有帮助,端午快乐吧。
这样可以么?

收起