送元二使安西意思把整首诗的意思用四句话写出来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 11:53:11
送元二使安西意思把整首诗的意思用四句话写出来
x\r"Yz~1SUc"w8:w MJ * I@rt9WBU*c13 - 롾047-xnmiy? oCzauSNd6|E0+`}ɐzs"iצU⣋~k;Yso17͑i^ˎQKi֒|׺'MV9=b7Mwn&S }/xm:af+ .. wNlF\ ]Z'v?Mx銒ajn3m`qm.=7sSZm ]d?  JɯI`ld`*E'OYw)%b!R5&;Ao9f>\xlܚMi>*d>Z )BuXl8;TBxmHI[p,d'Syff X'Oj#iq)IhMlQoMoQoϓN:82=fLK=%A#R ȇep2<6Պn|:U{PBJs pܠ M\-TQcUMR*E)ʹm ~ϱ &=ahl{,knSֹKfʚ jp7h~zBۏ՚9/и\@x5Е8;wfUbIIba/ tp a~VG]_GEK#d5_#u4X $N{$]x03Y)1t,up%=!nmnxa;ܒ7g̺{z.P oofl#EsT) \M^]TέQǛՐNxnV7a)$ E4;ar&0y{bL$cAmPK57ZYJ,&E6ՈiJƙ@qeԹaz9&lmǡM8RP)&Ӹ;d29M#?M`ՕV@ɺ#Cr"|P'I 6 (JHv 9s*hޫ&i>7MzL XI48DNnǟ$U2IନE3_gh6نiph=<+1 '%Ձ~W*}.M2ZdY#dC޻"zQlm-&W $3 4I@]E*;ɓϥt,NLNj+S\mzӝ68Jy0IE/ vE2j>06GdwҎcd)#6ZGIڢh9ZHeMzD*ZuV! "g(MD7Iz(p2ٯ)EŚlc嘾YJy\V"{/6(8MjTޣL `8U6 IZk=ػz%ԂX_X[򬢬K7pxfw%Vy?* 9@7Ey (4Z2XLԱFuRJ ~Xl#vMDޓQ"ȿ4Ad=N|<c4D"/ohԪXu(TLD&H)Kp GY~e%E] )ny w3ڰRF&:<;;Q”N`t4@)~o W;eqdRI .o^4=p0))1+29'KwC樏$2Vl8(5!f򕽗9~-"q ޏF܌+eњ9REk#v;ͻ6 4zzQz)L r_u09{o,esm0 K,yңɲ;b=wt'IdquկȠ Sg%sW]H;+!n/L%_?{ otyLp . HM.teG4P]\D1==2zkQNFt|TȵzDpPtd>unn9#R%MFQXS̪G_Zh۫2 ΃M3:8dEP QI` ŠDҴIUa m8ſc9P%^5tכT̴O+]R.h&uf'D$r]б{22W #aO۷o^߿z͛yTou ~i9Z0¼:L&^&/ğu2YdhxS7dқ=k$gWG]fgF2tL߳˳;OZSS>?":NITPXR:3YI*W`vt?U%~G6ϟ}*.V~

送元二使安西意思把整首诗的意思用四句话写出来
送元二使安西意思
把整首诗的意思用四句话写出来

送元二使安西意思把整首诗的意思用四句话写出来
1、渭城的晨雨,湿润了地上的沙土.
2、旅店旁的柳枝在雨中分外清新.
3、劝好友再饮完一杯醇香的美酒.
4、只因您西出阳关就没有交情深厚的老友了!
正好四句!

王维《送元二使安西》赏析
渭城朝雨裛轻尘[1],客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人[2]。
赏析
安西,安西都护府。治所故址在今新疆库车县。
本诗为赠别而作,后由乐人谱曲.其曲名为《阳关》,又名《渭城》;作为送别曲,流传很广。
我们这个民族自古重离别。历代留下来的赠别送行的诗文多得不可胜计。南朝江淹专门写了一篇《别赋》,赋的...

全部展开

王维《送元二使安西》赏析
渭城朝雨裛轻尘[1],客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人[2]。
赏析
安西,安西都护府。治所故址在今新疆库车县。
本诗为赠别而作,后由乐人谱曲.其曲名为《阳关》,又名《渭城》;作为送别曲,流传很广。
我们这个民族自古重离别。历代留下来的赠别送行的诗文多得不可胜计。南朝江淹专门写了一篇《别赋》,赋的一开头就说。“黯然销魂者,惟别而已矣。”送别曲也很多,汉横吹曲有《折杨柳》、《小折杨柳》,相和大曲有《折杨柳行》,南朝清商曲有《月节折杨柳》等。
诗开头“渭城”一语点出诗人饯别元二的地方。“客舍”自然是渭城中的一个所在,是饯别的具体地点。并说这是一个春天的早晨,天下了一阵小雨。首句的“朝雨”因次句“柳色新’三字而知为春雨,这种写法叫做互文见义。这可以使语言更精炼。
写离情别绪。诗人笔下的景物也往往成为有情之物。代人伤心,为人垂泪。本诗写春朝两,下“襄轻尘”三字,表明两不大,只是沾湿了地皮。接着又说,环绕客舍四周刚刚放叶的柳树。经春雨洗过,益发显得青翠嫩绿。这里描绘的是一个空气清新。盎然生意的春天的早晨。此种写法。似与“送行”的气氛不十分谐调。然而。诗人心甲已先装着一个“别”字。虽有良辰胜景。也无心流连。别意正是以潜意识的形式笼罩景物、环境的。由此可以看到,主观情感在一篇抒情诗中的决定性作用。
其中的关键词语是“柳色”。古有折柳送行的习俗。汉代长安城东郊有一条河叫灞水,河上有一座桥名“灞桥”,人们在这座桥上送别亲友,要折下桥头的柳枝送给行人,这就是所谓折柳赠别。从汉魏到隋唐,这一习俗相沿下来。所以古人看到柳,即生离别之意。这种不同的心理反应,是长期文化积淀的结果。因此,作为文化标志的一事一物写入诗中,就使诗具有十分丰厚的情感意蕴。“柳色新”三字在诗中有双重含义:既是写时令节候,也是离情别绪的心理映现。“柳色新”三字是前二句和后二句的关节。
后二句直接写离别之情,全部感情都倾注在一杯“酒”中。此时主客彼此可能有许多话要说,由于离别在即,心情复杂,却一时不知从何说起,因而,饮酒便成了最好的交流感情的方式。离别饮酒,自不同于久别重逢那样的痛快酣畅,总不免有些苦涩的味道。但是这一斟一酌,情意却格外重。诗中“劝君更尽一杯酒”一句即写出了主客依依惜别的心情。两人对饮,一杯又一杯,主人总觉得似未尽意,总是劝客人再饮一杯。这类常情写在此处,读来特别朴实深厚,紧相呼应的第四句“西出阳关无故人”,使这杯酒具有极重的分量。那是故人的一片心肠。唐代由于国力强盛,对外的交流往来也空前频繁,因此经常有人“西出阳关”,或出使,或经商。出阳关向西,面对异域山川,风俗不同,语言有别,而且要涉足杳无人烟的大漠,所以将出阳关的入,内心无限凄凉。前来送客的亲友自然也怀有同样的心情。本诗中的元二的心情,当不胜故国他分之感。此时的故人之情,较之寻常情况下,弥足珍贵。“西出阳关无故人”一句,可谓笔力千钧。
白居易《对酒》诗:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声。”注云:“第四声,‘劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人’也。”可见此诗打动人心的力量。正因为这首诗说出每个出关、送行人的内心感情,得到许多人的强烈共鸣,成为广泛传唱的出塞曲。
注释
[1]裛(yi意):沾湿。
[2]阳关:关名。在今甘肃敦煌西南。因处玉门关之南而得名。

收起

作者:王维
年代:唐
体裁:七绝
内容:渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
翻译:咸阳故城里早晨的雨润湿了平日小上
轻微的浮尘。
客舍旁边一片青翠和嫩柳色绿清新。
请你再干一杯饯别酒吧。
...

全部展开

作者:王维
年代:唐
体裁:七绝
内容:渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
翻译:咸阳故城里早晨的雨润湿了平日小上
轻微的浮尘。
客舍旁边一片青翠和嫩柳色绿清新。
请你再干一杯饯别酒吧。
出了阳关向西而行就再也没有老朋友

收起

春天的一个早晨,王维在渭城与好友元二送别,元二即将出使西安。就在这时,天下起了蒙蒙细雨,把地面上的灰都席卷而光。在这农家客舍里,可以望见外面美好的春景,其中,那青青的柳树更是映入诗人王维的眼中。劝你还是喝一杯酒吧。往西走出了阳关就没有老朋友了。王维写这首诗表达了他对朋友的依依惜别之情。...

全部展开

春天的一个早晨,王维在渭城与好友元二送别,元二即将出使西安。就在这时,天下起了蒙蒙细雨,把地面上的灰都席卷而光。在这农家客舍里,可以望见外面美好的春景,其中,那青青的柳树更是映入诗人王维的眼中。劝你还是喝一杯酒吧。往西走出了阳关就没有老朋友了。王维写这首诗表达了他对朋友的依依惜别之情。

收起

送元二使安西】王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
这是一首送朋友去西北边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨...

全部展开

送元二使安西】王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
这是一首送朋友去西北边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。选取这两件事物,自然有意关合送别。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌——“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。
绝句在篇幅上受到严格限制。这首诗,对如何设宴饯别,宴席上如何频频举杯、殷勤话别,以及启程时如何依依不舍,登程后如何瞩目遥望,等等,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞:再干了这一杯吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。诗人象高明的摄影师,摄下了最富表现力的镜头。宴席已经进行了很长一段时间,酿满别情的酒已经喝过多巡,殷勤告别的话已经重复过多次,朋友上路的时刻终于不能不到来,主客双方的惜别之情在这一瞬间都到达了顶点。主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈、深挚的惜别之情的集中表现。
三四两句是一个整体。要深切理解这临行劝酒中蕴含的深情,就不能不涉及“西出阳关”。处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对,从汉代以来,一直是内地出向西域的通道。唐代国势强盛,内地与西域往来频繁,从军或出使阳关之外,在盛唐人心目中是令人向往的壮举。但当时阳关以西还是穷荒绝域,风物与内地大不相同。朋友“西出阳关”,虽是壮举,却又不免经历万里长途的跋涉,备尝独行穷荒的艰辛寂寞。因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”,就象是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆。这里面,不仅有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者处境、心情的深情体贴,包含着前路珍重的殷勤祝愿。对于送行者来说,劝对方“更尽一杯酒”,不只是让朋友多带走自己的一分情谊,而且有意无意地延宕分手的时间,好让对方再多留一刻。“西出阳关无故人”之感,又何尝只属于行者呢?临别依依,要说的话很多,但千头万绪,一时竟不知从何说起。这种场合,往往会出现无言相对的沉默,“劝君更尽一杯酒”,就是不自觉地打破这种沉默的方式,也是表达此刻丰富复杂感情的方式。诗人没有说出的比已经说出的要丰富得多。总之,三四两句所剪取的虽然只是一刹那的情景,却是蕴含极其丰富的一刹那。
这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。

收起

作者:王维
年代:唐
体裁:七绝
内容:渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
翻译:咸阳故城里早晨的雨润湿了平日小上
轻微的浮尘。
客舍旁边一片青翠和嫩柳色绿清新。
请你再干一杯饯别酒吧。
...

全部展开

作者:王维
年代:唐
体裁:七绝
内容:渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
翻译:咸阳故城里早晨的雨润湿了平日小上
轻微的浮尘。
客舍旁边一片青翠和嫩柳色绿清新。
请你再干一杯饯别酒吧。
出了阳关向西而行就再也没有老朋友
回答者: 221.131.61.* 2009-12-1 21:07
春天的一个早晨,王维在渭城与好友元二送别,元二即将出使西安。就在这时,天下起了蒙蒙细雨,把地面上的灰都席卷而光。在这农家客舍里,可以望见外面美好的春景,其中,那青青的柳树更是映入诗人王维的眼中。劝你还是喝一杯酒吧。往西走出了阳关就没有老朋友了。王维写这首诗表达了他对朋友的依依惜别之情。

收起

前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这...

全部展开

前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。选取这两件事物,自然有意关合送别。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌——“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。

收起

元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。
安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。
渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸阳市东北,渭水北岸。
阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。...

全部展开

元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。
安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。
渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸阳市东北,渭水北岸。
阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

收起

=== 送元二使安西 ===
作者:王维
年代:唐
体裁:七绝
内容:渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
翻译:咸阳故城里早晨的雨润湿了平日小上
轻微的浮尘。
客舍旁边一片青翠和嫩柳色绿清新。
请...

全部展开

=== 送元二使安西 ===
作者:王维
年代:唐
体裁:七绝
内容:渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
翻译:咸阳故城里早晨的雨润湿了平日小上
轻微的浮尘。
客舍旁边一片青翠和嫩柳色绿清新。
请你再干一杯饯别酒吧。
出了阳关向西而行就再也没有老朋友
了。

收起

围城早上的细雨,湿润了路上的灰尘。

自己查呗!

渭城朝。。。。。。

我送元二使去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你(元二)再饮一杯离别的酒,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了。