帮忙翻译句话,(我的世界,有我足以)谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 20:34:32
帮忙翻译句话,(我的世界,有我足以)谢谢
xSn@e~އ/"A."54A. v)8\~JYo { J>՜sl0ˀM,gf[|\*TfɱNH[xfӉ?.wҁ'R榅!-N8*_*!9>` b&T@ucŧ&fp )a:;d5-2A_BAOދr`.ڙmW胸n٠ -MMʴnsw{:pJ@zBۨrܱȶxp\F#B2KD%8 .P|o42V&G%bs}ZC~ 6u4kzM)h7-*3À{2W0@Ư59j5[6DftPʶܱe Wv6s: #[.ٲr }('l]t,?&z;C'-{:jdh^1no: A^]Ep&Ipn3Gc<̬@O 4yy[#E) TY6w^<@&Ng Od|K

帮忙翻译句话,(我的世界,有我足以)谢谢
帮忙翻译句话,(我的世界,有我足以)谢谢

帮忙翻译句话,(我的世界,有我足以)谢谢
您想翻译成哪种语言···
其实您这种口号类的语言,翻译可以不要考虑语法,表达意思即可.
(英语)My world,just me这样翻译最好,最直观,虽然没有考虑语法,但是语法也是正确的.呵呵.如果想要翻译成一句话,I am the only one in my own world.
There is just me who is the unique in my own world.
Only is there me in my world.
其实还有很多种说法···但是强烈建议就用My world,just me.最简单直观.
日语 わしの世界、自分だけだ.
俺様の世界、自分しかいない.这两种都是比较个性的说法,其实就是“我”这个字翻译的比较嚣张而已···注意啊,第一句是washi(わし)并不是watashi(わたし)わたし这个词太普通了.
我外语只会这两种语言···