英语翻译是梦狼,不要别的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 00:03:48
英语翻译是梦狼,不要别的
x|n+Yݯ~B׆B`4?!I<Q8H)RI΀H7̧LR: qJL1bEĊ;뗿N,Q^l.#ۏw5G~LF?Ͽ/&WO xNt_Lo7fPogӼ3=թ)lnļ?kfS`Ӿltt$;{ ~D9ͦ?˞6m1#_n|` ۧY'|޶U.nlfms8龻7ա11a<AԬnj;+^f3̲[rL={I^shhvpm@ ^?M1cĈs-t&97[?by`{ ]osm\VHԽ߸/31 G̥lXm?2[lCrnaSc)j7hnMĤF|:@)amSɀL&c\ͦ#bF3|?I< a8 APv֢]oM|J9)~`d H2H{Kar7~4JEÎ)>;͵Q`t ~> aZ2m@GjZxwďX)7{`Tt\lm,ؾ szb;ͬ7nK>(wX"l$׶.Blg?>Ar5z`&Y:ܠ9+x$`*h25vqBHA+wj>Gf*kWav12e |LOs>ּw)yp`ɦEaMDp+6Zj03j:blaUW :؂vU# ruJw__e)u;ǯ +ӫNZ/`f13"JzoS@ضskΘB80$q]pG?Y,0k)WFs^6r p@4v·\iԝv`*NwQVI"4T^q5g#nYVER&]GuFotS{QᢀPn L2OJ\سgK?Jo(YwlsLs--o1bn~o&DaԱL+[o=Iw0! l|Ҩqצ*eMs|>(b6:3<:oֺ ;o}E/Q 'y:S;Ti?vCPXDDM1oySxGm =RZ3'Z:8 ǓD FmN{0R6w<1l"mk&5~WZO\juJ%Vx]vIo {S&Nq)ZD AlLM6KmuPBJQͻMh@@"C'3I7<'F+Te1Z>#ƵIM ?%t"%|G@zf&N",[q ,0cmDi(\nWe$œIA^ެ)<((K/3C7֐$zӽ?"mb#`_QN|'?I}"6C73`J"Vtۏ>4r*f+#Sh1ēȑ:;q? /iHK9ODy0ph f Kzm.huA O^,3aJMb`A3EC9@pcTK:R 4Ӌ!~ߏxwnZh-tGk2 @ fߊ@ |=LM2 QʆpO HbV/r-JĨ: c/DFD$oxd4:՘"m-fdi4[Hlɢ;),m`)mAΌ0!kާJ`)ܗIbw< Rh Q}lgea7Kl+oP RIqn m+k[e32EpnI׎tYSqS9];|kp<Dta.C~ܭkGRkZ  ɐC2S#۸ڧ^m;mtA'Z'hv +HYj0 @ڟp55#be.m!ɞMi4 ƧuL GK1Q8v6h/_oAiffꤻ0wCCta69;IHiԛv]~f!3wWUwz0UG2H3M.=a 'cdBā(HP1Gn'FB'$ϼ(*" jlKOLΠDH_?,-9Z;%zDѦVȐC- `*Q[X6 8~nd܈c{Y$=:b c0Ps"IeDEOkq/!LƇ'AQάS66! ;ro,}!ODcw"1Q ;j*"b]cn."Q& ]V0տ8#wV'z Ug*wzHнט't,`f1u0+So0*f߼r䛕_\s>Y}uc^ևi2#K9.!K}a|[Y'4V@Z)J&tQI1.d; CGfT&_\C\9I-x`TcەI7J:30Ve:W|GC k|g)D9g|v)aY,i ҳz;wٳY,@ Hްd?UVyASi#eFb&^O1>O$THMeMhB \Ecfni(CE掊;K|ry򸣸r kT fݘ5wRJ7mFk9t֠덳ӯN[:/`rXiކ.W:yaT02)R{O'')s tLi1R0s&k|siτ Rs|4/0pѳ'R 1}0Om4 ~c,l71?m+%6wAKi%BY~:GQ'x B@;TL1ȡyO|aͼL֚T [Ltsl5}ɍk48CNrm$(k$M1iB˳,ѝjޑZv/zw5BBcVmq:U+`+WQ)p.jncW)|1 W8ɮ]OӓǦl,n\D+n"7qՒh[,BDA^<y}tn|җ Qͺ79ߞň! V>?dY :.jBMKoł$6jm%t9KqO]5TU_j 1Ǚi[{cl @W6L>J*&Hj&)/NUSdHJ22Xw\AeW@0, tMFz^z? ۸7U~* (D3G S/E' P]p; G|ԟOb{EҺB]wO`%η>'ձq8_*PSsQɂn3isv}5Ĕⶐ~.Q. $uucWf&MX j,>3]m탧@YJntL?9q3Ş"Di8Uo,ނ7HW/nQG* ()n @qymP Bљ(Ļ:эI ] %#pv/Wİglz3)5{ Epk9E WRF|s5t4a\|2/QYI%\&8 炯xo7_D-"$ L%&$USՊ(#Jg{yZVD d:ެV`M% 0 +$8e4Nq'spnyٚ82,ڤ@CZ0:y ǥJIZ:yZAeku@w؂"tbHG[ҳ߫@SgK3 c7Z@~SrLZ="OϔiА'^S +\ ^kD;r'EW-?)2ś6!8e\lG$7{9A7ySHpA:Ii}*$zKTB{駐EdS5MckZ$*g%ԟVrv2{ Ioxa'mSL Xi;B3?Oy&"0ɕP]DxB@^ f vHFg֗1UmyI{pBCg|; SS }HŽ*@% 0S[GިBkc'Lnх/ q něZ5̛̕-h!÷9l3[0!wy$W!8LFzPT&x'턅M9 IY/a9rhGڿX>ա(,“;a >D[:e9aA׫^)x\yG3j+dftlF 6w$BAm|L߱bjnznymcl~{Mvn|a1.Ixs}8b :B\7we2w^j

英语翻译是梦狼,不要别的
英语翻译
是梦狼,不要别的

英语翻译是梦狼,不要别的
河北有个姓白的老头,他的大儿子白甲在南方当县令,已经两年没有他的消息.有一天,有个姓丁的远亲来拜望白老汉,白老汉热情地款待了他.丁某会点巫术,闲谈中间,白老汉询问阴曹地府里的事,丁某说得神乎其神,奇幻异常,白老汉一笑了之.丁某离开后没过几天,一次,白老汉正在睡觉,梦见丁某又来了,邀他一道出去玩.白老汉身不由己地跟他去了.他俩进了一座城门,丁某指着一座门说:“这是您外甥家.”当时,白老汉姐姐有个儿子在山西作县令,他惊讶地说:“我外甥怎么会在这里呢?”丁某却说:“你要是不信,进去看看就知道了.”白老汉走进门,果然见到了他的外甥,头戴貂皮帽,身穿绣花官服,坐在大堂上,握着矛戟、打着旗幡的卫士分列两旁,白老汉想去见外甥,但没人可以给他通报.丁某一把将他拉出来,对他说:“你公子的衙门离这儿也不远,想见他吗?”不一会儿他俩来到一座官衙,丁某说:“进去吧!”白老汉走近大门,见一只大狼挡在路中间,吓得不敢走了.丁某又说:“进去吧!”又进了一道门,只见堂上、堂下,坐着的、躺着的,都是狼.看台阶上,白骨堆积如山.白老汉见此情景,吓得浑身哆嗦.丁某便用自己的身体挡护着白老汉走进去.白老汉的儿子白甲正好从屋里出来,看见父亲和丁某非常高兴,稍稍坐了一会,便叫仆人去办筵席.忽然一只大狼衔着一个死人进来,白老汉战战兢兢地站起来说:“这是干什么呀?”白甲说:“对付着做几样菜吧.”老汉急忙制止他,心里惶惶不安,想离开,却又被狼群拦住了道.正当进退两难时,忽然见群狼乱纷地嗥叫奔逃,有的钻到床底下,有的趴在桌底下,白老汉惊呆了.一会儿有两个身披金甲的猛士瞪着眼睛跑进来,拿出一条乌亮的铁索把白甲绑起来.白甲扑地变成猛虎,牙齿又尖又长.一个金甲猛士拔出利剑要砍掉虎头,另一个说:“且慢!且慢!这是明年四月的事,不如先把虎牙敲掉.”便拿出大锤猛敲虎牙,虎牙一颗颗掉在地上,老虎痛得大吼大叫,声音震得地动山摇.白老汉这回吓得魂飞魄散,汗如雨下.
突然,白老汉惊醒了,才知这是一场梦.老汉心里觉得怪异,便叫人去请丁某,丁某推辞不肯来.老汉写下这个梦,叫二儿子送到白甲那里去,信中反复告诫儿子要老老实实做人.老二到了白甲衙门里,见哥哥门牙都脱光了,惊问他是怎么回事,白甲说是酒醉落马摔掉的,老二询问摔伤的时间,白甲说是某月某日,老二一听,正好是父亲作梦那天,更加惊奇.于是,老二便把白老汉的信交给哥哥白甲.白甲读完后神色大变,过了一会说:“这不过是巧合而已,不足为奇.”当时,白甲因刚向上司行了重贿,被推荐重用,所以并不在意这个梦.弟弟看见白甲手下满堂贪赃枉法之徒,行贿的,走后门的日夜不绝,便流着泪苦劝白甲不要这样做,白甲却说:“你成天住在乡下破草房里,所以不知道官场的诀窍.升降之权,在上司而不在百姓,上司喜欢就是好官.”弟弟知道没办法阻止他,便回家告诉父亲.白老汉听说以后大哭了一场.没有办法,只有损家财去救济贫民,天天向神灵祈祷,只求老天对逆子的报应,不要连累妻子儿女.
过了几天,听说白甲被推荐为吏部主事,贺喜的宾客满门,白老汉却更加伤心,托病卧床不出来.不久,听说白甲在回京的路上遭遇强盗,主仆都丢了命.白老汉才起床,对人说:“鬼神之怒,只报应了他本人,而保佑我们全家的恩德不能说不厚了.”因而焚香拜谢上天.来安慰白老汉的人,都说这是道听途说,只有白老汉却深信不疑,并定下日子为白甲准备丧事.但白甲真的没死.原来,他遭遇强盗时,试图拿出全部金银财宝以保全性命,强盗们对他说:“我们要给百姓报仇雪恨,难道只是为了几个臭钱吗?”说完便把他的头砍下来了.还有几个专门鱼肉百姓帮白甲搜刮钱财的衙役,
全部被强盗杀死了.强盗们这才分了钱财,然后飞驰而去.过了不久,正巧另一个县令从这里路过.那县令看到白甲尸首,便问:“被杀的人是谁?”在前面开路的随从说:“他是白县令.”那县令说:“他是白老汉的儿子,不要让老汉看到这么凶惨的样子,还是替他把头接上.”于是,就有个人一边把白甲的脑袋接到颈上,一边说:“坏人的脑袋不应该正着接,以肩膀对着下巴算了吧.”接完白甲的脑袋,他们就走了.过了一会儿,白甲竟慢慢苏醒过来了.他的妻子去给他收尸时,见他还有一口气,便把他放在车上,慢慢地给他灌些汤水,他也可以吞下去.他们都寄住在旅店里,没有路费回家.半年多以后,白老汉才得到白甲的确实消息,于是,连忙派二儿子去把白甲接回来.白甲虽死而复生,但眼睛只能够看到自己的背,歪着脖子,不再像个人了.白老汉的外甥因有政绩声望,这年被提拔为御史,所发生的事全都应了白老汉所作的梦.

邹平有一个进士叫李匡九,做官颇廉洁贤明.曾经有一个富人,被人罗织一些罪名而送官究治.开堂之前,门役吓唬他说:“当官的想你索取两百两银子,你要赶快回去措办; 不然的话,官司就要打输了!”富人害怕了,答应给一半. 门役摇摇手,表示不行.富人哭哭地哀求他.门役说:“ 我没有不尽力帮忙的,只怕当官的不允许罢了.等到听审时,你可以亲眼看到我为你说情,看看当官是不是允许,也可以让你明白我没有别的意思.”过了一...

全部展开

邹平有一个进士叫李匡九,做官颇廉洁贤明.曾经有一个富人,被人罗织一些罪名而送官究治.开堂之前,门役吓唬他说:“当官的想你索取两百两银子,你要赶快回去措办; 不然的话,官司就要打输了!”富人害怕了,答应给一半. 门役摇摇手,表示不行.富人哭哭地哀求他.门役说:“ 我没有不尽力帮忙的,只怕当官的不允许罢了.等到听审时,你可以亲眼看到我为你说情,看看当官是不是允许,也可以让你明白我没有别的意思.”过了一会儿,李匡九升堂审理这个案子. 门役知道李匡九早已戒烟,却走到他跟前低声问:“你要吸烟吗?”李匡九摇摇头. 门役马上跑下去对富人说:“我刚才把你的数目告诉他,他摇头不答应,你看见了吧?”富人相信了,心里很害怕,答应如数送两百两. 门役知道李匡九喜欢喝茶,有走到他跟前小声的问:“你要喝茶吗?” 李匡九点点头. 门役假托去泡茶,快步走下来对富人说:“给你说妥了!刚才他点头,你看见了吧?”接着就审理结案,富人获得了无罪释放,门役就收下了用作贿赂的钱,还向他索取谢金.赞同27| 评论

收起

狼 蒲松龄
其一
有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值...

全部展开

狼 蒲松龄
其一
有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。
其二
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!
三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
一、译文
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
二、字词
1.词性活用现象:
洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。
隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。
2.通假字
“止”同“只”,只有。 止有剩骨。
3.一词多义:
止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以攻其后也。
敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。
前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。
4.虚词的用法:
(1)之
代词,它,指狼又数刀毙之。 助词,的, 禽兽之变诈几何哉。
助词,调整音节,不译,久之。 助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。
(2)以
介词,把投以骨。 介词,用以刀劈狼首。
连词,来意将遂人以攻其后也。 连词,用来盖以诱敌。
( 3)“其”的含义
①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ③屠自后断其股。(指狼)。
5.常用字词:
惧:恐惧。 从:跟随。 故:原来(一样)。 驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。
三、《狼》分析
《狼》选自蒲松龄《聊斋志异·狼三则》。
《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。
本文可分三段:第一段写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。
面对意想不到的恶狼,屠户首先是“惧”。于是采取迁就的策略,“投以骨”。屠户最初认为,只要满足狼的贪欲,就可脱险。至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似乎如他所料,使两狼“缀行甚远”的情况暂时有了改变,文笔十分曲折。可是照样投骨的结果,只不过让后狼暂时停脚,而“前狼又至”;直到骨头投尽了,也没有填饱饿狼的饥肠,而“并驱如故”,因此屠户处境更加危险。这就充分暴露了狼的贪婪本性,证明了屠户退让迁就策略的失败。这是第二层。
“屠大窘”,说明在危急的关头,他产生了激烈的思想斗争。他明白自己已面临生死抉择,或者被狼吃掉,或者把狼杀死。怕死是不行的,退让是无用的,唯一的方法是:杀狼。屠户已在事实面前吸取了教训,开始考虑如何改变“前后受敌”的不利条件。他机敏地环顾麦场且速“奔倚”在积薪之下,放下担子,拿起刀,利用麦场的有利地形,改变了途中两狼并驱的局面,避免了前后受敌的处境。“狼不敢前”是屠户敢于斗争的初步效果,并非它们开始退让。“眈眈相向”,说明两狼既凶狠又狡诈,也准备变换策略,寻机残害屠户。这样,双方进入相持阶段。这是第三层。
第二段分两层。第一层,从“少时”至“又数刀毙之”。作者在描写两狼对屠户“眈眈相向”之后,又变换笔法,写一只狼竟然自己走开,另一只狼装作驯良的家狗形态蹲着,然后闭着眼睛打盹,样子十分悠闲。这是狼在屠户持刀的情况下耍弄的新花招。文中故意不作说明,而是以细腻的笔触刻画狼的狡诈形象,让人们仔细品味,加深对狼的本性的认识。这时的屠户虽然不能猜透它们诱敌包抄然后夹击的花招,但对于狼的凶狠狡诈有了清醒的认识,所以不受这种假象欺骗,不是释刀自喜,而是趁机“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,结果了它的性命。文中狼的悠闲假象,屠户的暴起动作,相映成趣。
第二层,屠户杀了眼前的狼而准备赶路,又警惕地转视积薪后,发现了另一只正在钻洞的狼。作者借屠户的锐利的眼睛,点出狼“隧入以攻其后”的企图,揭露其“身已半入,止露尻尾”那种弄巧成拙的丑态,次“亦毙之”作了痛快的结束。行文至此,才以画龙点睛之笔点出屠户“方悟前狼之假寐,盖以诱敌”的道理,与上层紧相呼应。这使屠户也使读者领悟到:只知狼凶狠的特性,不了解狼的欺诈一面,那就要受骗上当;只看到眼前的狼,却不注意暗藏的狼,满足于一时的胜利,到头来还会遭到失败。
第三段,是作者诙谐风趣的议论。作者指出狼的狡黠,而嘲笑其顷刻而毙的结局,也间接赞扬了屠户的勇敢机智,余味无穷。
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。今天我们重读这个故事,可以悟出一个正确的道理,对付野兽必须如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利

收起