译成中文1.be nice to friend1.be nice to friend2.Sally said ,"Wait.The clothes are still wet.”“ Shall I hep you ” An elephant said ,"I can make them dry.”“But how?”“That 's no problem.”中的But how怎样译更好些?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 06:28:32
译成中文1.be nice to friend1.be nice to friend2.Sally said ,
xQKOQ+'l1C`JW.ĸq \331MCʹRPĪhƤ mZ@iy#bLta29~|7}w*Օ)i  B̈Kij,d`,2G[JҪnbRlEUaUU3)9}D^i@UjD˦ M4Ȓ7OYȘpĢ 4TIMS*z0ᢷH/_ltY6O {F" mz K ^‹).`q7EDADT/n?[Q;&f09=FEmDb3x?:5t#bpo(t~|

译成中文1.be nice to friend1.be nice to friend2.Sally said ,"Wait.The clothes are still wet.”“ Shall I hep you ” An elephant said ,"I can make them dry.”“But how?”“That 's no problem.”中的But how怎样译更好些?
译成中文1.be nice to friend
1.be nice to friend
2.Sally said ,"Wait.The clothes are still wet.”“ Shall I hep you ” An elephant said ,"I can make them dry.”
“But how?”
“That 's no problem.”中的But how怎样译更好些?

译成中文1.be nice to friend1.be nice to friend2.Sally said ,"Wait.The clothes are still wet.”“ Shall I hep you ” An elephant said ,"I can make them dry.”“But how?”“That 's no problem.”中的But how怎样译更好些?
1.对朋友很好
2.但是怎么办呢?

对朋友和气/友善
BUT HOW 可以翻译成"可是你怎样把衣服弄干呢?"

1\对朋友友好
2\那怎么弄干呢? 此处不应拘泥于按逐字翻译

但是怎么办呢?

哦`但是怎么做呢?
先对对方的帮助做出回应,然后问对方该如何做~