英语小诗歌 短点的就行 哈哈 谢了 !

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 13:41:35
英语小诗歌 短点的就行 哈哈 谢了 !
xUnF鞆0`te mYeI#Ș$H*wz8TT+ɶlU%ĉ"Rΐ\z4R*i EqFs=ޫ5}=Cf09u:~qw; B{7k)c?Yg$fo`1`CiL17xhG-:MttloChc}Y虖5}vآ7:׃Ř^DF*p?ʹ(gA|Jܿ=T6c*2" "d-%:-di(X_Kנ_Зvoӧ2z9&QZT%Q`mSM] Ga >ыka2U-!ssdL,&@tԲG\

英语小诗歌 短点的就行 哈哈 谢了 !
英语小诗歌 短点的就行 哈哈 谢了 !

英语小诗歌 短点的就行 哈哈 谢了 !
莎拉·迪斯德尔小诗两首:
  我并不属于你 I Am Not Yours
  我并不属于你我,并因为你而迷失 I am not yours,not lost in you
  并未迷失,尽管我渴望如此 Not lost,although I long to be
  像燃烧的烛光迷失在正午 Lost as a candle lit at noon
  像飘飞的雪花迷失在大海 Lost as a snowflake in the sea
  你爱我,我也发现 You love me,and I find you still
  你的灵魂光明而美丽 A spirit beatiful and bright
  可我仍是我自己,尽管我渴望着迷失 Yet I am I ,who long to be
  如同光线迷失在光明之中 Lost as a light in light
  啊,让我深深地坠入爱河吧 Oh,plunge me deep in love-put out
  磨灭我的一切感官,让我失明失聪 My senses,leave me deaf and blind
  被你那暴风雨般的爱席卷 Swept by the tempest of your love
I Shall Not Care
  当我死了,明媚的四月 when I am dead and over me bright April
  将在我身上抖开她被雨打湿的秀发 shakes outher rain-drenched hair
  即使你心碎地扑倒在我身上 though you should lean above me broken-hearted
  我也不会在意 I shall not care
  我将拥有宁静,枝繁叶茂的大树一样的宁静 I shall have peace as leaf trees are peaceful
  当雨水把树枝压弯压低 when rain bends down the bough
  我将比你现在 and I shall be more silent and cold-hearted
  更加沉默,更加冷淡 than you are now