日本人的英语发音有何规律最近看日本动漫,发现了一个问题,就是日本人的英语发音如果不是字幕的话,我还真听不懂他说的什么,比如:生命点——Life Point都说成LIFE POINTO,棒极了——GREAT,都
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 04:22:36
日本人的英语发音有何规律最近看日本动漫,发现了一个问题,就是日本人的英语发音如果不是字幕的话,我还真听不懂他说的什么,比如:生命点——Life Point都说成LIFE POINTO,棒极了——GREAT,都
日本人的英语发音有何规律
最近看日本动漫,发现了一个问题,就是日本人的英语发音如果不是字幕的话,我还真听不懂他说的什么,比如:生命点——Life Point都说成
LIFE POINTO,棒极了——GREAT,都说成GREATO,(后面都带个“哦”的音)龙——DRAGON,说成DUO LA GONG (明明是两个音节,却拆开成了三个),而像进化——EVOLUTION这些长的单词,日本人读起来我根本听不懂,这到底是怎么回事啊,为什么他们发音这么怪啊,他们发音有没有什么规律,还是说已经自然形成,改变不了了,以后若去日本,听不懂他们的英语发音该怎么办啊,有什么解决办法吗,
日本人的英语发音有何规律最近看日本动漫,发现了一个问题,就是日本人的英语发音如果不是字幕的话,我还真听不懂他说的什么,比如:生命点——Life Point都说成LIFE POINTO,棒极了——GREAT,都
日本语里是没有r音的 r都读为l 而且没有清辅音只有浊辅音 比如 life
的 那个轻轻的f 音 他们读成fu t变成to 凡是有清辅音(常见词末)都会给加一个元音 像那个dragon d 是清辅音 成了du (日语中de发音比较近似于“呆”)r 变l 就成了la gon 读为 go-n 听起来会很生硬因为这是两个音 你可以去找五十音图看看 日语中所有的发音总共有50个 当然只好找差不多的往英语发音上靠了 听多了就会习惯的
龙珠进化。。。。。。
恭喜楼主领教了赫赫有名的日本英语。
日本人说英语是基本都是按照日语来的,你听到的都是由英语转化成日语后的发音,听起来和英语差不多,其实已经被日本人转化成了完全的日本发音
日本人讲英语都是生硬的。这个真的没办法..因为他们完全是根据自己的罗马音念英语,听起来奇怪也是特正常的。= =