英语翻译21,Jalan MJ/4,Medan Maju Jaya,Batu 7,Jalan Klang Lama46000 Petaling JayaSelangor Darul Ehsan,Malaysia

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 15:08:55
英语翻译21,Jalan MJ/4,Medan Maju Jaya,Batu 7,Jalan Klang Lama46000 Petaling JayaSelangor Darul Ehsan,Malaysia
xTN@B%j_h* \T" %,@8_'R=9g|3l*bAqL18>>/cҢ$^k|}H_ۉyijwNR]^}q[|g7P݅ǡݔ=Mw+`huDonRlG娥t3+9}\A9%C(FseP,^Ǝh8y7a( 2MXMj3ӐV"z~[~^L:!,DvЄ(1HVHeF"x BPKtKfݦh&(1;Pōߏ=>܌4=;ϑ#+U4z!@2 v@bJvKD:D]E`'2XJ+k\'^3"2 $;m2Ԟbg# U"$A%V<*)'+93cO,4tkW6xPJvǛO{mhkq]Yx8DOR5 k1X0w:6f2Vadatt~.ͷAp`rjt+Xo2ƿuXT#gHd`,-- vEM

英语翻译21,Jalan MJ/4,Medan Maju Jaya,Batu 7,Jalan Klang Lama46000 Petaling JayaSelangor Darul Ehsan,Malaysia
英语翻译
21,Jalan MJ/4,Medan Maju Jaya,
Batu 7,Jalan Klang Lama
46000 Petaling Jaya
Selangor Darul Ehsan,Malaysia

英语翻译21,Jalan MJ/4,Medan Maju Jaya,Batu 7,Jalan Klang Lama46000 Petaling JayaSelangor Darul Ehsan,Malaysia
21,MJ/4路,美丹辉煌道,
7里石,旧巴生路,
46000 八打灵再也市,
雪兰莪州,马来西亚.
如果只是记录,那勉强还可以接受中文地址.
但是寄包裹和信件到马来西亚,
一定要把原马来地址写在旁边,避免邮件丢失.

马来西亚雪兰莪州
八打灵再也市46000
孟沙区 巴图7号
只能做到这步了,如果你是要寄东西,建议不要翻译成中文,一定要照原样写,不要写错哟

马来西亚第二家园服务中心为您解答
--------------------------------
21,Jalan Klang Lama
46000 Petaling Jaya
Selangor Darul Ehsan,Malaysia
可以翻译为:
马来西亚雪兰莪州八打灵再也市旧巴生路Batu 7,Medan Maju Jaya,Jalan MJ...

全部展开

马来西亚第二家园服务中心为您解答
--------------------------------
21,Jalan Klang Lama
46000 Petaling Jaya
Selangor Darul Ehsan,Malaysia
可以翻译为:
马来西亚雪兰莪州八打灵再也市旧巴生路Batu 7,Medan Maju Jaya,Jalan MJ/4,21号
后边的是马来文专有名称,不可以直译,即使翻译过来也没有人明白。
楼上的建议是对的,如果要联络或者发快递,不能翻译成中文。
--------------------------------
最专业的马来西亚百度知道团队

收起