he often pretend to know a lot about politics,but in fact he knows little about it.翻译的准确一点,百度翻译散了..a book on pollution ------------ (come out) next Friday适当形式填空并翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 17:45:38
![he often pretend to know a lot about politics,but in fact he knows little about it.翻译的准确一点,百度翻译散了..a book on pollution ------------ (come out) next Friday适当形式填空并翻译](/uploads/image/z/7293504-48-4.jpg?t=he+often+pretend+to+know+a+lot+about+politics%2Cbut+in+fact+he+knows+little+about+it.%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%E5%87%86%E7%A1%AE%E4%B8%80%E7%82%B9%2C%E7%99%BE%E5%BA%A6%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%95%A3%E4%BA%86..a+book+on+pollution+------------+%EF%BC%88come+out%EF%BC%89+next+Friday%E9%80%82%E5%BD%93%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E5%A1%AB%E7%A9%BA%E5%B9%B6%E7%BF%BB%E8%AF%91)
he often pretend to know a lot about politics,but in fact he knows little about it.翻译的准确一点,百度翻译散了..a book on pollution ------------ (come out) next Friday适当形式填空并翻译
he often pretend to know a lot about politics,but in fact he knows little about it
.翻译的准确一点,百度翻译散了..
a book on pollution ------------ (come out) next Friday
适当形式填空并翻译
he often pretend to know a lot about politics,but in fact he knows little about it.翻译的准确一点,百度翻译散了..a book on pollution ------------ (come out) next Friday适当形式填空并翻译
他经常假装很了解政治,但是实际上他对政治不懂.
a book on pollution will come out next Friday.句中的come out是不及物动词无被动式.
他经常假装很了解政治,但是事实上他知道的关于政治的很少。 a book on pollution will be come out (come out) next Friday a book为物作主语 用被动语态 next Friday 是将来时 一本书将在下星期被出版 will 加动词原形 be 而be加过去分词come 所以 a ...
全部展开
他经常假装很了解政治,但是事实上他知道的关于政治的很少。 a book on pollution will be come out (come out) next Friday a book为物作主语 用被动语态 next Friday 是将来时 一本书将在下星期被出版 will 加动词原形 be 而be加过去分词come 所以 a book on pollution will be come out (come out) next Friday
收起
他经常假装很了解政治,但是实际上他几乎不了解.
A book 【on pollution 】will come out next Friday.
【】作后置定语,come out 出版发表没有被动语态,直接是sth comes out
例如:That magazine comes out every Monday.
他经常假装非常精通政治,其实他只懂一点点。
will come out