英语翻译屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》(6).“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/16 23:23:01
![英语翻译屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》(6).“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未](/uploads/image/z/7301922-42-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B1%88%E5%B9%B3%E7%96%BE%E7%8E%8B%E5%90%AC%E4%B9%8B%E4%B8%8D%E8%81%AA%E4%B9%9F%2C%E8%B0%97%E8%B0%84%E4%B9%8B%E8%94%BD%E6%98%8E%E4%B9%9F%2C%E9%82%AA%E6%9B%B2%E4%B9%8B%E5%AE%B3%E5%85%AC%E4%B9%9F%2C%E6%96%B9%E6%AD%A3%E4%B9%8B%E4%B8%8D%E5%AE%B9%E4%B9%9F%2C%E6%95%85%E5%BF%A7%E6%84%81%E5%B9%BD%E6%80%9D%E8%80%8C%E4%BD%9C%E3%80%8A%E7%A6%BB%E9%AA%9A%E3%80%8B%EF%BC%886%EF%BC%89.%E2%80%9C%E7%A6%BB%E9%AA%9A%E2%80%9D%E8%80%85%2C%E7%8A%B9%E7%A6%BB%E5%BF%A7%E4%B9%9F.%E5%A4%AB%E5%A4%A9%E8%80%85%2C%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E5%A7%8B%E4%B9%9F%EF%BC%9B%E7%88%B6%E6%AF%8D%E8%80%85%2C%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E6%9C%AC%E4%B9%9F.%E4%BA%BA%E7%A9%B7%E5%88%99%E5%8F%8D%E6%9C%AC%2C%E6%95%85%E5%8A%B3%E8%8B%A6%E5%80%A6%E6%9E%81%2C%E6%9C%AA)
英语翻译屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》(6).“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未
英语翻译
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》(6).“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也(7).屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也(8)《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱.若《离骚》者,可谓兼之矣.(9)上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事(10).明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见(11).其文约,其辞微,其志洁,其行廉.其称文小而其指极大,举类迩而见义远(12).其志洁,故其称物芳(13);其行廉,故死而不容.自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也(14).推此志也,虽与日月争光可也.
英语翻译屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》(6).“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽
思而作《离骚》(6).
几个“之”都是:主谓之间取消句子独立性.而,因而
几个“也”:句末语气词,表肯定、感叹语气
“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,
故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也(7).
三个“……者,……也”:构成判断句,表判断语气
两个“之”:的
则:就,就会,表承接
未尝不呼天也,未尝不呼父母也 也:句末语气词,
屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被
谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也(8)
谗人间之 之:代词,他
两个“而”:却.表转折
屈平之作《离骚》,之:用于主谓之间取消句子独立性
也:句末语气词,
《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱.若《离骚》者,可谓兼之矣.(9
)
两个 而:表转折,却
者:放在主语后面,引出判断,不必译出.
之:代词,他们,指《国风》《小雅》
矣:句末语气词,了.
上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事(10).
以:来,表示目的关系
明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见(11).
两个 之:助词,的
其文约,其辞微,其志洁,其行廉.其称文小而其指极大,举类迩而见义远(12
).
其文约,其辞微,其志洁,其行廉 其:代词.他的
其称文小而其指极大 其:代词,他 后面两个 而:却,表转折
其志洁,故其称物芳(13);
第一个 其:代词,他的 第二个 其:代词,他
其行廉,故死而不容.自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获
世之滋垢,皭然泥而不滓者也(14).
其:代词,他的
故死而不容,而:表承接,不译
自疏濯淖污泥之中,之:的
蝉蜕于浊秽,于:在
以浮游尘埃之外,以:来 之:的
不获世之滋垢,之:的
皭然泥而不滓者也,而:却 者:……的人 也:句末语气词,表感叹
推此志也,虽与日月争光可也.
推此志也,也:句中语气词.用在句中,表示语气停顿.
虽与日月争光可也:句末语气词,表感叹
屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。
离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本原,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。
屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离...
全部展开
屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。
离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本原,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。
屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的。
。《国风》虽然多写男女爱情,但不过分。《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱。像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。
它对远古称道帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事。阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理,无不完全表现出来。
他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。文章说到的虽然细小,但意义却非常重大,列举的事例虽然浅近,但含义却十分深远。
由于志趣高洁,所以文章中多用香花芳草作比喻,
由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的玷辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染。
可以推断,屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。
收起
扫描《二十四史全译·史记》,不知道能否给有所帮助。
收起