画家赵广不屈的全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:30:26
画家赵广不屈的全文翻译
xTKr@ K\5%_ERY$H J8`6 | 8F\!=rTi4=Z=$ςO\.;MfPԭE7Noe{6iүVFռX_푸T4V !5ߵAWh= gnp/˽RLQ=}x  2,hw e8l6|ʮIZW0X OLAf%7k2:h(fx}D} MP([al`2xZ'4SAm@@&-&TؙS|ɋKb y~ {p_QF2qcDI)6sT&NՊlNK@}a3ш)‘" W# 2po< 6l;S 6"

画家赵广不屈的全文翻译
画家赵广不屈的全文翻译

画家赵广不屈的全文翻译
《画家赵广不屈》原文如下:
赵广,合淝人.本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右.久之遂善画.尤工画马.几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图昕虏,妇人,广毅然辞以不能画,胁以白刃,不从遂断右手姆指遣去,而广生适用左手.乱定,惟画观音大士而已,又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也.
[宋 陆务观(名游)老学庵笔记]
附译文:
赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童.李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样.建炎年间,他落在金兵手里.金兵听说他擅长画画,就掳走了妇人.赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去.而赵广其实是用左手作画的.局势平定以后,赵广只画观音大士.又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔.
善(擅长 ) 工(是 ) 几(几乎 ) 陷(落在 ) 惟(只 ) 乃(便 )