英语翻译英译中No lender or other person dealing with a company shall be concerned to see or inquire whether the conditions of this section have been fulfilled and no debt incurred or contract entered into with the company by a person dealing w

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 02:53:20
英语翻译英译中No lender or other person dealing with a company shall be concerned to see or inquire whether the conditions of this section have been fulfilled and no debt incurred or contract entered into with the company by a person dealing w
xVRH~<w#+lEK0$wQEQT:*>f&Õ3׋Sf¤uOM017̺fmۻ5.-$8(,JRkRXcR$K|B%=*bҜ-$5%,qIW j,IEJE V 5R<UIP&Eb5`8d3 \h!#0FR T rp"7XWK)̀oU| J$pORUDu#`2ԐQ } u-vr)Y Q~cNց\RCSn OL{UxJwPK/ RJT{kftb6e`NS y*#׶IäK(H#v@jLu٪W̒)\;OȚm#v\k?Y~^-/"ÆtA'R<'(١Numr4G6d錰`/MRa'e~l%,bȺ=7K Ph]V2t;jԄ

英语翻译英译中No lender or other person dealing with a company shall be concerned to see or inquire whether the conditions of this section have been fulfilled and no debt incurred or contract entered into with the company by a person dealing w
英语翻译
英译中
No lender or other person dealing with a company shall be concerned to see or inquire whether the conditions of this section have been fulfilled and no debt incurred or contract entered into with the company by a person dealing with it shall be invalid or ineffectual,except in the case of actual notice to that person,at the time when the debt was incurred or the contract was entered into,that the company was acting in breach of this section.
小_李飞刀的刀 的回答,可惜你的中文我还是读不懂。
可不可以翻译得像中国人写的一样?

英语翻译英译中No lender or other person dealing with a company shall be concerned to see or inquire whether the conditions of this section have been fulfilled and no debt incurred or contract entered into with the company by a person dealing w
贷款人或其他处理公司事务的人不应被关注或被要求,而应该看贷款条件是否已得到满足,而且没有招致其他债务或者其他的合同,否则订立的合同将被视为无效(ps:该案件已实际通知当事人之时,债务已支出或合同已签订公司已着手处理此事时,在这种情况下除外)

翻译成:
没有贷款人或其他人处理的是公司应关注的,是要看到或查询条件是否本节已经得到履行,并没有任何债务承担或合同订立与该公司由一个人处理,它应被视为无效或无效的,除在该案件实际通知给此人,在时间的时候,债务支出或者合同签订时,这家公司是代理违反本节规定。
我告诉你网站,以后你就不用那么辛苦翻译这种英语了.
网站是:http://www.hao123.com/ss/fy.h...

全部展开

翻译成:
没有贷款人或其他人处理的是公司应关注的,是要看到或查询条件是否本节已经得到履行,并没有任何债务承担或合同订立与该公司由一个人处理,它应被视为无效或无效的,除在该案件实际通知给此人,在时间的时候,债务支出或者合同签订时,这家公司是代理违反本节规定。
我告诉你网站,以后你就不用那么辛苦翻译这种英语了.
网站是:http://www.hao123.com/ss/fy.htm

收起

没有贷款人或其他人处理的是公司应关注的,是要看到或查询条件是否本节已经得到履行,并没有任何债务承担或合同订立与该公司由一个人处理,它应被视为无效或无效的,除在该案件实际通知给此人,在时间的时候,债务支出或者合同签订时,这家公司是代理违反本节规定。...

全部展开

没有贷款人或其他人处理的是公司应关注的,是要看到或查询条件是否本节已经得到履行,并没有任何债务承担或合同订立与该公司由一个人处理,它应被视为无效或无效的,除在该案件实际通知给此人,在时间的时候,债务支出或者合同签订时,这家公司是代理违反本节规定。

收起

应付公司的贷款人或其他人不会有关看或询问这个部分的条件是否实现了,并且没有债务被招致的或合同被输入与公司由人涉及它将是无效或无效果的,除了在实际通知情况下对那个人,当债务被招致了的时候或合同被输入了入,公司在这个部分突破口行动。...

全部展开

应付公司的贷款人或其他人不会有关看或询问这个部分的条件是否实现了,并且没有债务被招致的或合同被输入与公司由人涉及它将是无效或无效果的,除了在实际通知情况下对那个人,当债务被招致了的时候或合同被输入了入,公司在这个部分突破口行动。

收起

英语翻译英译中No lender or other person dealing with a company shall be concerned to see or inquire whether the conditions of this section have been fulfilled and no debt incurred or contract entered into with the company by a person dealing w 英语翻译1.To be or not to be:that is aquestion.2.Uneasy lies the head that wears a crown.3.Neither a borrower nor a lender be.4.Romeo,Romeo,why you are Romeo?Deny your father,and refuse your name.5.Words,words,only words,no matter from the heart. 英语翻译1.To be or not to be:that is the question.2.Uneasy lies the head that wears a crown.3.Neither a borrower nor a lender be.4.Romeo,Romeo,why are you Romeo?Deny your father,and refuse your name...5.Words,words,only words,no matter from the h 英语翻译stretched with little or no give mortgage lender And there is no air or water there.英语翻译, 英语翻译Sooner or later this is no alternative independent 英语翻译那个电影我以前看过.yes or no 英语翻译NO REFUND OR EXCHANGE ON SAIE I TEMS 英语翻译Almost all loans at interest are made in money,either of paper,or of gold and silver.But what the borrower really wants,and what the lender really supplies him with,is not the money,but the money’s worth,or the goods which it can purcha 英语翻译disc is no writable or there is no disc in drive 英语翻译People lent to east Asia not because they discounted the risk but because they were quite unaware of it .Again ,Mr Rubin casts doubt on proposal to turn the International Monetary Fund into a lender of last resort or to prequalify countri 英语翻译In general,your message should be twofold:that no matter which direction rate are going,buying a home now is an intelligent investment,and that you are the lender that can make the home-buying process easy and comfortable for the first-ti ex-lender什么意思? 英语翻译the project company to issue a respective corporate bill of exchange equal to 135% of lender's nominal investment as primary collateral,whereby same corporate bill of exchange shall be returned unencumbered at such time,as lender has rece belt or no well,yes or no. 英语翻译no matter no matter how strong,weak,heart,or can not deceive ourselves不知道对不对呢?