初二英语课文有疑问They take their children from activity to activity,and try to fit as much as possible into their kids'lives.此句中为什么用as much as possible 不用as many as possible 翻译为“尽可能多的活动”,这个“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 12:26:09
初二英语课文有疑问They take their children from activity to activity,and try to fit as much as possible into their kids'lives.此句中为什么用as much as possible 不用as many as possible 翻译为“尽可能多的活动”,这个“
xSRPLD JR- ob:g<OF3/Z{ġ$Nm_0;Zߤ-M+̫T4Y5%eӋ2kh˚DI%$#4CRtiqi6ɟk3 0)組jA[VuZPnA 24Mv5('o4d.ߛ P٪ `^ ؽ76'/XF_Z>K¿ CgZ!Dm>T,f[P{f)so3Ka7!6+^b2Tv*eL&3 dqFZ{Wz(P@N6X'N^}2"bxM'ʼnEo ^py!:|-=C 1r+[?341v;Wi!t _ 'fži")֤͉A ܳ,ie_U)F$B] C\9mx_vݭzﭠrA+(8cwb_Q

初二英语课文有疑问They take their children from activity to activity,and try to fit as much as possible into their kids'lives.此句中为什么用as much as possible 不用as many as possible 翻译为“尽可能多的活动”,这个“
初二英语课文有疑问
They take their children from activity to activity,and try to fit as much as possible into their kids'lives.
此句中为什么用as much as possible 不用as many as possible
翻译为“尽可能多的活动”,这个“活动”不是可数名词吗?

初二英语课文有疑问They take their children from activity to activity,and try to fit as much as possible into their kids'lives.此句中为什么用as much as possible 不用as many as possible 翻译为“尽可能多的活动”,这个“
这个much不是修饰activity的,而是修饰fit的,作为状语.后半句的意思是说他们尽可能地融入他们孩子的生活中.
另外,如果要表示“尽可能多的活动”,应该是as many activities as possible

这里much不是修饰的活动哦,这里much是修饰动词fit的,做副词。

这个是你理解错啦!as much as possible 是说的lives而不是活动!

活动是不可数名词但是用到from...to这句式就用单数形式 后面的much不是修饰activity的

fit sth 使什么适合,kids’lives在这里是孩子们的生活的意思,使孩子
尽可能多的适应生活。

没有as many as 的用法,可是为习惯用语。

mush用来修饰possible,即much+adj./adv. 表示程度深,其中的形容词或副词可以是原型和比较级。
as…as…中间加形容词副词原型