dirt sells I hate to tell you this,Joe,but people write books like this for money and because dirt sells.Just ask your old manager and mentor,Joe Torre,whose book - that's still on the best-seller list - is pretty embarrassing to a lot of people who
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 01:19:31
![dirt sells I hate to tell you this,Joe,but people write books like this for money and because dirt sells.Just ask your old manager and mentor,Joe Torre,whose book - that's still on the best-seller list - is pretty embarrassing to a lot of people who](/uploads/image/z/7341956-44-6.jpg?t=dirt+sells+I+hate+to+tell+you+this%2CJoe%2Cbut+people+write+books+like+this+for+money+and+because+dirt+sells.Just+ask+your+old+manager+and+mentor%2CJoe+Torre%2Cwhose+book+-+that%27s+still+on+the+best-seller+list+-+is+pretty+embarrassing+to+a+lot+of+people+who)
dirt sells I hate to tell you this,Joe,but people write books like this for money and because dirt sells.Just ask your old manager and mentor,Joe Torre,whose book - that's still on the best-seller list - is pretty embarrassing to a lot of people who
dirt sells
I hate to tell you this,Joe,but people write books like this for money and because dirt sells.Just ask your old manager and mentor,Joe Torre,whose book - that's still on the best-seller list - is pretty embarrassing to a lot of people who got thrown under the bus.
dirt sells I hate to tell you this,Joe,but people write books like this for money and because dirt sells.Just ask your old manager and mentor,Joe Torre,whose book - that's still on the best-seller list - is pretty embarrassing to a lot of people who
dirt在美国英文中是灰土、脏东西的意思.(不同于dirty stuff【意】下流、黄色).【例】sweep the dirt under the carpet (把脏东西扫到地毯下面,意指大事化小息事宁人).
Joe Torre 是美国一个职业棒球队的教练.他写了一本书描述职业棒球圈内的许多内幕和“隐私”.
从此对话的内容看,说话者对这种行为不满.在这里“dirt”是指隐私或内幕.dirt sells是说靠“出卖”隐私或内幕的书总是能有市场.