英语翻译Gladwell's book is being received by reviewers as a call to action for the Obama Age.It could lead policy makers to finally reject policies built on the assumption that people are coldly rational profit-maximizing individuals.It could cau

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 14:14:04
英语翻译Gladwell's book is being received by reviewers as a call to action for the Obama Age.It could lead policy makers to finally reject policies built on the assumption that people are coldly rational profit-maximizing individuals.It could cau
xNA_ezBo^53 L^iB ZB-jbU]-zM>$;s>~TOFP} !y)/"x$gvE4*q%˥I &nwyjPze޺DЉ`T'\[!]J W&R{yP%HLiq<Ú EULZ6Cvf - }aSy?3ry;OkK܄<y(\ O%"8奩LylE3f=TW[;筸gM~.k-TU݁U$'H Vtjknhvq5t~ ֡'wѤ$47

英语翻译Gladwell's book is being received by reviewers as a call to action for the Obama Age.It could lead policy makers to finally reject policies built on the assumption that people are coldly rational profit-maximizing individuals.It could cau
英语翻译
Gladwell's book is being received by reviewers as a call to action for the Obama Age.It could lead policy makers to finally reject policies built on the assumption that people are coldly rational profit-maximizing individuals.It could cause them to focus more on policies that foster relationships,social bonds and cultures of achievement.
这个是09同等学历的外语题

英语翻译Gladwell's book is being received by reviewers as a call to action for the Obama Age.It could lead policy makers to finally reject policies built on the assumption that people are coldly rational profit-maximizing individuals.It could cau
格拉德威尔的书被评论家视为支持奥巴马时代的行动口号.它可能会导致政策制定者最终拒绝政策建立在个人利润最大化的那些人身上.它可以使他们更加关注政策、缓和关系、社会关系和文化成就.