合肥市世纪云顶大厦的英文名世纪云顶 怎么翻译?Genting Century这样可以吗?因为是大厦的名字不知道这样翻译可以不可以Century Yunding 这样也可以吗?这样写的话,也容易看懂世纪云顶A座(省略

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/09 10:04:08
合肥市世纪云顶大厦的英文名世纪云顶 怎么翻译?Genting Century这样可以吗?因为是大厦的名字不知道这样翻译可以不可以Century Yunding 这样也可以吗?这样写的话,也容易看懂世纪云顶A座(省略
xR_oP*qKLH|nXŰ=4kn !aA`*Jgh) SX[DI;\!GբlıU.w{W|r`bt| o!Np;:2쑎t޵M  N†4ltto?d32/>%xZi*sK˽>-A*zKNky ϳ?ΰƑY4 y0h(K7[x,3К*x憘s~+zhw8 =yu Q;RH X+H"0fj<:2˾콚&$aܯB`nD l$I e.: Z{Z&Ux?SjRf7iOUs{oZꓐ

合肥市世纪云顶大厦的英文名世纪云顶 怎么翻译?Genting Century这样可以吗?因为是大厦的名字不知道这样翻译可以不可以Century Yunding 这样也可以吗?这样写的话,也容易看懂世纪云顶A座(省略
合肥市世纪云顶大厦的英文名
世纪云顶 怎么翻译?
Genting Century
这样可以吗?
因为是大厦的名字不知道这样翻译可以不可以
Century Yunding
这样也可以吗?这样写的话,也容易看懂
世纪云顶A座(省略 大厦 )
Block A ,Century Yunding
可以直接这样翻译吗?

合肥市世纪云顶大厦的英文名世纪云顶 怎么翻译?Genting Century这样可以吗?因为是大厦的名字不知道这样翻译可以不可以Century Yunding 这样也可以吗?这样写的话,也容易看懂世纪云顶A座(省略
合肥市世纪云顶大厦
Hefei Century Cloudtop Building
Hefei Century Yunding Building
以上2种译名都可以

Hefei Centennial Skyline Mansion
Hefei Centennial Yunding Hotel
你说的云顶(Genting)是马来西亚的一个旅游地。觉得不太合适。

哥哥,你那样翻译是错的,估计你是在GOOGLE上翻译的把?你那意思是`
<绅士世纪>
应该是Century cloud crest

我觉得不太好。我的建议:century cloudland