翻译 英文, 要求 尽量标准而且学术,谢谢.1.“Certain segments may respond differently to communication programmes and thus may justify different positioning strategies and perhaps different identities” (Aaker, 1996) To what extent do

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:58:12
翻译 英文, 要求 尽量标准而且学术,谢谢.1.“Certain segments may respond differently to communication programmes and thus may justify different positioning strategies and perhaps different identities” (Aaker, 1996) To what extent do
xSn0~_THI^Mԑl.ecXG lC&v};['0;!%b:sY;[2G}pR뽪.6ɑn)}ԕz@Ĵۤ$qq"Vʢ,r$CmD-,)+!<ǶM€7i~ IsaF-GBr,I^w9#niFqѭ{))4=3s6zBKDeMq?A/a2ssB㰝H T@^"ad =rqqyލcߝxͰuUPV޺j撪FJmE|ik`lzex/&X zxLwQo^@XB0S:h(轄TaE3A?U÷@ICF@r0އ%Wu4Q%O.Opmz"o+jM

翻译 英文, 要求 尽量标准而且学术,谢谢.1.“Certain segments may respond differently to communication programmes and thus may justify different positioning strategies and perhaps different identities” (Aaker, 1996) To what extent do
翻译 英文, 要求 尽量标准而且学术,谢谢.
1.“Certain segments may respond differently to communication programmes and thus may justify different positioning strategies and perhaps different identities” (Aaker, 1996)

To what extent do you agree or disagree with the statement above. Support your argument with appropriate examples and valid and credible evidence.

2.
Brands that carry identity myth offer relief through ritualistic consumption of the product/text/brand.
Discuss the theories behind this statement and identify two brands that fit this description. Support your argument with appropriate examples and valid and credible evidence.
谢绝机翻 谢谢

翻译 英文, 要求 尽量标准而且学术,谢谢.1.“Certain segments may respond differently to communication programmes and thus may justify different positioning strategies and perhaps different identities” (Aaker, 1996) To what extent do
1、“某些部门对沟通程序可能有不同的反应,因而会用不同的定位策略或者非同一性进行调整.”
你在多大程度上同意或不同意上述论点.用恰当的例子和有效、可信的证据支持你的论点.
2、富有神话色彩的品牌往往通过习惯性的产品/课程/品牌的消费来推广.
对该论点所依据的理论进行讨论,并举出两个符合上述描述的品牌进行定位.用恰当的例子和有效、可信的证据支持你的论点.