求 新目标九年级英语unit14的Reading部分的翻译!急·50分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 14:00:29
求 新目标九年级英语unit14的Reading部分的翻译!急·50分
xWn/mA HUA8$ȉ3P <. U],ZZ"O ]f-͜9gZ{9=i]JAkGΣQt7Nm>g)NyGNXU8[[XOcTܽ_ ׊N^Kpnk |G3\Y,ɵBr1;=q=2gxJ/84y~>eL>$k53m"c,؊ZyNA3mȊ5m#a1q˲UL;5̲4@gr:Av*cKpHpqd¤T*֛Z-cc!3%q&3pk^>宖dٜs˲ƗD&Hf JeI2KK6;m<)*/3c uq-rOg|wygœnQ~gt& _*FqN΂0GC"D?^sW+$RƟץ|J=l`uS88Ƒ54YOisVLpJj3#Lᔈ$<' ݁?]/8i0%w soUBa6r 1Ye>)gB%ܑ#֛1-͔O$`Tj)c:w͜#J8 Y5z`__kr:eNp0z Ɏ ܲ# S`4!'w%a-zfJe(0?=oN1q~Y]ƌSƤȴ4d%rפRM%#gyҀ`be m릶0GQ,߅ki)TPV-ws0#)r͙;6x0dTK+q 41yaP)7r0܇NL}mܐj <'MUN$rsL64B1H9R&6>)AwOlC,^t[V|7<t8ye.>/Fz٠F,K=qx$VAjX}bDSՃNaJWxbn PV/z^K{6h qCA8>}AXV?U/OpRV7^>A0^}Ԉ~.l4gymjT}`ĽMRG8Z ezEPt{šXy4f 0]Ê" o \ť7LB;Za{Pb?%Mq\]VgB*CRe>tq4 ZKɊ"YDu߄z>,$]) E, o;C~LjxF"(JHrEK@Ҭn=.x4Wiǻb<~lD[8W*;jpBެX<&z{G/GKZVC Dy$>YZ@1(CXXԺ(w“4_:!.)MwFat:I}ttU6 :ܻU0((ºr`Q6ء}DqNmM|\$9CqWQAyJb4jC/b`^4.?RMu}EaţMa\n@Gb P` J5`P;ȑ'')sR)rj.ڙSe^^ ij`?lJc^1MGoh\s Qi*fGt_\]n>]ft |3b>7Ҏ0\knM棉/+έ |UIgb4# Ez

求 新目标九年级英语unit14的Reading部分的翻译!急·50分
求 新目标九年级英语unit14的Reading部分的翻译!急·50分

求 新目标九年级英语unit14的Reading部分的翻译!急·50分
Have you been back to the place where your ancestors lived,worked,studied and played?Robert Qian,a Chinese Canadian,already has.Now in China,he has found that his family is like a tall tree with long roots.
Robert is just one young overseas Chinese who has come to visit his ancestors' homeland,as part of the In Search of Roots summer camp program.The program is organized by the local government of Guangdong Province.This program started in 1980,and so far has brought thousands of overseas Chinese students to China to look for their families' roots.The young people are usually between 16 and 25 years old.Most,like Robert,can hardly speak any Chinese,and have never been to China before.
The students mainly visit parts of Guangdong Province in southern China.During the two-week camp,they study Chinese culture,see changes that have happened in that area,and visit interesting sights.Going to their ancestors' village is often the most exciting part of the trip.The students feel that they are part of the village,and experience village life.They drink from the village well,go for walks through the countryside,and watch the villagers do their daily activities.
Cathy Qin,a young American student,had this to say,"Thanks to In Search of Roots,I am beginning to understand my Chinese roots,and who I am.It has been a great trip,and I have so many memories of China to take with me"
The program leaders believe strongly in the program,and say that the purpose of it is to give young overseas Chinese the chance to learn more about themselves."I've really enjoyed the trip so far," says Robert."This has been a big step for me,and I'm looking forward to finding out more about my roots during my time here:'在你回到你的祖先的地方生活,工作,学习和发挥?罗伯特钱,一个加拿大华人,已经有.现在在中国,他发现,他的家人就像一个高大树木长根.
罗伯特是一位年轻的华侨谁来探望他的祖先的家园的一部分,在搜索罗茨夏令营计划.该项目是由当地政府,广东省.这项计划开始于1980年,迄今已使成千上万的海外华人学生中寻找自己家人的根源.年轻人通常是16至25岁.最多,像罗伯特,就很难讲中文,从来没有到过中国之前.
学生的主要部分的访问广东省在华南地区.在为期两周的营地,他们学习中华文化,看到的变化,发生在该地区,并访问感兴趣的景点.将他们的祖先村往往是最激动人心的部分行程.这些学生认为,他们村的一部分,体验乡村生活.他们喝的村庄好,去散步的农村,村民们看自己的日常活动.
凯蒂秦,一名年轻的美国学生,是这样说,“感谢寻找根源,我开始明白我的中国根,和我是谁.这是一个伟大的旅行,我有这么多的回忆中采取与我“
该计划的领导人坚信这项计划,并说,它的目的是让年轻的海外华人有机会更多地了解自己.“我真的很喜欢旅行,”迄今为止,罗伯特说.“这是一大步,我和我期待着获取更多有关我的根在我在这里

把文章发来,谢谢
或登录为网站
http://tran.httpcn.com/
http://translate.google.com/translate_t#en|zh-CN|Jay%20Chou
自己输入,翻译