求圣兽 SON OF THE SUN中文歌词能翻译下也行In ancient days of KhemA Pharaon was praisingThe sun above AmonOsiris,Mother Isis and ThothThe gods would punish the hybris of PharaoHe wrapped himself in false sunshineHe was the founding father

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:43:08
求圣兽 SON OF THE SUN中文歌词能翻译下也行In ancient days of KhemA Pharaon was praisingThe sun above AmonOsiris,Mother Isis and ThothThe gods would punish the hybris of PharaoHe wrapped himself in false sunshineHe was the founding father
xW[s+Vb{*JٛRV*x7<#3e4C<ItCBK$3 ~L9z\ *31ɘR'ǤbҴ"QEioC‹46iĴbCjT*Š.(}I01iژ ȔBs"[/Ui:D"jP i15Gpp> {>"/% ~%Hdžd]O%EK(W -NQ內oznեc*OECi%XQ=T8iƴ~'Sܐ! 2{2 )/ɌDq-1/C~9!KO(mN0t7uJPWcQe'cF4Cp%n1Ɣwz\ 9$]c,Iu$R=߫B?EԈ%NѸ1yFxN4b1:,#Jn.V:`;)VZpۢ%2nF6|s&SmXgfMWsfʢyTl(nzo}ڿ XvD"KJ2|ʶ"dePא}oGYt6h}(V6dVpYlXb+rzwN#']gvw>7z?Lԉ3Flkn0_*}<8}jٱ88n]?w;zԁo5/E'v$~ >AgLɔcbKYN*/qXV.41s^]!Tj\0&1njHYbwˎƶ`"NbeEOJ/9pr ؄$"cvw.T_2憧gDӄ&^zm d^MI1Pbp!hP̀-ɜJgk#Xc[EU{`d-_1 VaGڒEGJ"JDstxQ4@hRMzeYe冯-~Tf <[&qBmBGg %6:F AH/ "Fg⩳Sg+< KQ\z폺,,/8Oit6 2KD .JT-`s>c CduhΝwEbXku2w0+ zdopp jǬ%ʩ"(O_)1ȅe|!ʉ+xHraaXZ^'B#oha7,?|]fhi  W:><e윸v( r@g;̀7+s~ C>snaKSjb2P踦+|#_?Bpư7!]F.tP#/ne+ c].}60 5oҪAYdIO\*(졪X:Oܠ/SN7z!-[8KnBh3ZPeWi-r~i d ($)C@߃{IDzaGeP ʉ<_@q@-^ӃY- XTR! -ds wEDk ĝYKlp)+fp/sZtN$ [Zg51t F:zCޮi'CG6UAl%1VwtzD7L>Da!HE+ԏd q7b L#8{~BysET2.#GE5H:ڧ5ۢR>|TsE Nnڈ ?} ?^*?O?z0Q/迩FR-

求圣兽 SON OF THE SUN中文歌词能翻译下也行In ancient days of KhemA Pharaon was praisingThe sun above AmonOsiris,Mother Isis and ThothThe gods would punish the hybris of PharaoHe wrapped himself in false sunshineHe was the founding father
求圣兽 SON OF THE SUN中文歌词
能翻译下也行
In ancient days of Khem
A Pharaon was praising
The sun above Amon
Osiris,Mother Isis and Thoth
The gods would punish the hybris of Pharao
He wrapped himself in false sunshine
He was the founding father of the only God
But he provoked a fit of rage
Refrain
Son of the Sun,it was his name
Son of the Sun,the sun will burn your wings
Son of the Sun,beware of Aton
Son of the Sun,your God will let you down
The Sphinx burst into tears
And pyramids are shaking
The precipice is close
When Pharao is losing his faith
Visions of madness led the Pharaon astray
The portents were too ominous
Until this day his curse is still the plague of man
We must defeat the only God
Refrain
Apep will rise
Apep will come
Refrain

求圣兽 SON OF THE SUN中文歌词能翻译下也行In ancient days of KhemA Pharaon was praisingThe sun above AmonOsiris,Mother Isis and ThothThe gods would punish the hybris of PharaoHe wrapped himself in false sunshineHe was the founding father
这首歌源自古埃及神话,我初步翻译了一下,想具体弄懂很有难度,请看后边的注解
  在古老的练金时代
  一位法老正在赞颂
  高于 阿蒙,奥西里斯,伊希斯和图特
  等诸神之上的太阳
  众神要惩罚这傲慢的法老
  他将自己包裹在虚假的阳光里
  他是一神论的开国元勋
  但他激起了众神的怒火
  太阳之子,这是他的名字
  太阳之子,太阳会燃烧你的翅膀
  太阳之子,小心阿顿神
  太阳之子,你的神将让你失望
  狮身人面像泪水涟涟
  金字塔正在摇摇欲坠
  当法老失去他的信仰
  末日即将降临
  疯狂的幻觉导致了法老的迷途
  预兆如此不祥
  直到今天,他的诅咒仍然是人们的灾祸
  我们必须战胜唯一的真神
  黑暗的主宰将要升起
  黑暗的主宰将要降临
  注:
  1.炼金术:(Alchemy)Alchemy一词源自阿拉伯文el-kimya,埃及文为Khem,早于基督教的出现.炼金术结合法术(magic)和希腊神秘哲学(Hermetic philosophy),四世纪以后,炼金术被压制.十二世纪,炼金术经由西班牙的伊斯兰教炼金术士传入欧洲.在欧洲,中世纪炼金术结合了诺斯替教的成份,最流行的部份是转石成金这种技术.与之相异,炼丹术的足迹却从来没有踏出过中原大地,虽然炎黄一族在先秦炼丹术诞生后的几千年聚散分合的历史中曾无数次地主动或被动地和异族文明交融.但这门秘术至今还让西方的古文明学者们莫知其详.
  2.关于一神信仰:这个歌里讲的法老--阿肯纳顿(Akhenaten,也就是阿曼霍特普四世)推翻了常规的多神信仰而改尊崇一神信(阿顿神;Aton太阳神,外形为红色日盘),还要人家叫他类似摩西的先驱者或耶稣的先驱者之类的称号,让埃及人气的半死.
  3.歌词里提到的古埃及神明:
  阿蒙神Amon:主神.它最初是风神或空气神,通常呈人形,头戴羽毛王冠,有时也以公羊或鹅在形象出现.从公开前2000到1360年,它在诸神中一直占有显赫地位,是新王国时期的国神.信奉阿蒙神的中心在底比斯,这里建有雄伟的卡纳克神庙和卢克索神庙.
  奥西里斯神Osiris:它最初是大地和植物神,后来成为阴间的最高统治者,永恒生命的象征.它以人形出现,但是两腿不分明,手拿连枷和弯钩,祭拜该神的中心在阿拜多斯和费来岛.
  伊西丝女神Isis:奥西里斯神的妻子和妹妹,它象征忠贞的妻子和尽职的母亲,好行善事和保护儿童,是埃及最受欢迎的女神,拥有广泛的崇拜者,主要崇拜地在克普特斯和费来.
  图特Thoth:智慧之神.
  阿顿神Aton:朝之太阳神.
  Apep:黑暗的化身,一般呈现毒蛇或者鳄鱼的形态.想了解他到这看看.http://zhidao.baidu.com/q?word=Apep&ct=17&pn=0&tn=ikaslist&rn=10