Once past the rituals,the grieving person moves through a complex grief process这里的 past the rituals 是不是 介词短语 作时间状语啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/03 02:44:33
Once past the rituals,the grieving person moves through a complex grief process这里的 past the rituals 是不是 介词短语 作时间状语啊?
Once past the rituals,the grieving person moves through a complex grief process
这里的 past the rituals 是不是 介词短语 作时间状语啊?
Once past the rituals,the grieving person moves through a complex grief process这里的 past the rituals 是不是 介词短语 作时间状语啊?
Once past the rituals = once he(the grieving person) has past the rituals 主语和谓语动词省略了
once是连词,表示“ 一旦…(就…)”
如果去掉 once 的话,past the rituals 是不能单独放在这里作时间状语的,而要改成 Having past the rituals,the grieving ...
所以不是 past the rituals 介词短语作时间状语,而是整个once past the rituals 这个从句作时间状语.
啊,补充一句,那个推荐答案简直是...牛头不对马嘴 - -.此once非彼once!
once upon a time 里的once 是副词,表示“曾经”.而此句中的once是连词.
past the rituals的确是个介词短语,做时间状语。而Once past the rituals,是由once引导时间状语从句。
这里应该是个省略句,once是一旦的意思,
Once( the grieving person is ) past the rituals, the grieving person moves through a complex grief process.
是的,这里时间状语前置了,有了once,一般前置,比如once upon a time,there is a girl called...