吴起为将的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:54:57
xknPXD.B@CHy@P9@`l{I\_~e=cHIR;Ex'²i oA)Sp,ySojqVߔ,~"+L4J5mfƫ%I*ݧ5%*QĬw1 \֮ecz־[^zd{\4օ{sh0݊fAÜJ-MGN&6`WbƄsuz<
'}ɬa5s/ $~Kճ*`!hP5NE!©RѢ}f]*tRo0qLMa4i0RՂJ
吴起为将的翻译
吴起为将的翻译
吴起为将的翻译
原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”
从文字中看出吴起是一个怎样的人?
译文:吴起作为魏国的将军进功中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问,将军对你的儿子那么好,你哭什么呢,士兵的母亲说:”当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的.”
吴起作为魏国的将军进功中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问,将军对你的儿子那么好,你哭什么呢,士兵的母亲说:”当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。”...
全部展开
吴起作为魏国的将军进功中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问,将军对你的儿子那么好,你哭什么呢,士兵的母亲说:”当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。”
收起
吴起为将的翻译
吴起为将 翻译
文言文《吴起为将》的译文
吴起为魏将.中吴起是一个怎样的人
吴起为将,与士卒最下者同衣食~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~是以哭之. 翻译全文急!
《史记·孙子吴起列传》中“起之为将”的之是什么意思
古文《吴起》的翻译
吴起的翻译具体
吴起列传的翻译
《起之为将》古文的译文及意义.
《起之为将》中吴起是一个怎样的人?
谁知道古文:吴起守信.的翻译
英语翻译吴起为魏将,攻中山. >>.
吴起为将的字词解释翻译就不用了,只需要字词解释“将军于若子如是”中的“若”“如是”的解释“其父之创而父死”中“创”的解释
《吴起用兵》翻译
司马迁写的吴起 吴起为西河守到弗如田文
关于一篇文言文的题~吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有名声。魏置相,相田文。吴起不悦,为田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军
从今天起我厂将正式按你们新的要求加工货物.恳求翻译