Can you hear me?不应该翻译成你能听见我么?为什么这里要用hear不用hear from

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/04 22:01:58
Can you hear me?不应该翻译成你能听见我么?为什么这里要用hear不用hear from
xőN@_e 4ppJ@ - 6i@+`YL컐+8[TL/;;;<Ѕ|rL )2oRx{Kujd=kM}:Y%KN >#::ӒNJ?(&pޮTk+gmɬ:+TkEbC+jv]!ٞ܍b1㕪3׈B n;ưA'U+QN.fљ>5Dz, ah`VOP{m!]uKq)Q.f hR|<)|1{< @*(^S㞎nN'`nb{`

Can you hear me?不应该翻译成你能听见我么?为什么这里要用hear不用hear from
Can you hear me?不应该翻译成你能听见我么?为什么这里要用hear不用hear from

Can you hear me?不应该翻译成你能听见我么?为什么这里要用hear不用hear from
Can you hear me?翻译:你能听见我吗?(你能听见我说话吗?还有一首歌名也是这样的,翻译是:你能听见我的呼唤吗?)
hear from 表示“收到某人的来信”,比如:
I hope to hear from you soon.
我希望能尽快得到您的回复.

hear from
一般说的是收到信了
这 里是面对面或人就在附近 用hear

hear from是收到XX的来信/来电的意思