黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么写?黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 18:13:53
黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么写?黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么翻译?
xTNA~=  +,JYФw(" JX$*,?93WBϲ-Wid/fɄW],Dǯ&6}re@ፏ<7d vŧL+dO1(ՕW/+۫o۸~O; YDFeUVcXXNBDd)Bʮ\Ntwހ5IcsW+x*xpUhotzp>bZ>X3 8"y!^y:k YeXuԎ8^Jr[J:oȾT"-yKQcxFUߕX?$ ɔIڔs{ ,@1c'IJ-v\jkox`v=o&E챳&WYgr],wu]H\f<6ge#b ,"L/`rY/YiIg!*ul:rUg2뎝 ѿBp unɸ_Z78K\yB]Ef[n݁i1}Sp @?aiwZ^!dz|q-KL°kxrK$ 4-7]=˿= KxW4kVgdM

黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么写?黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么翻译?
黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么写?
黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么翻译?

黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么写?黑色葬礼,祭奠我们死去的爱情.用英语怎么翻译?
Black funeral offered sacrifices to our dead love.
楼上的,英语中不是修饰语就不要用逗号把主语和谓语隔开!
你的时态也有问题啊
要么就用第三人称单数,要么就过去时啊

Black general , hold a memorial ceremony for our dead love

Our love, lying in state of the black funeral, dead.
说明:原文有一定的文学韵味,如果死翻译达不到触动人的效果。译文采用倒装,并且省略了be动词,用诗歌的形式达到了完美的文学效果。lie in state, 指尸体摆放在水晶棺才中认人凭吊的仪式,即为祭奠。这个单词反复出现在voa等新闻当中,如第几届总统在某公园lie in state,是...

全部展开

Our love, lying in state of the black funeral, dead.
说明:原文有一定的文学韵味,如果死翻译达不到触动人的效果。译文采用倒装,并且省略了be动词,用诗歌的形式达到了完美的文学效果。lie in state, 指尸体摆放在水晶棺才中认人凭吊的仪式,即为祭奠。这个单词反复出现在voa等新闻当中,如第几届总统在某公园lie in state,是个非常正式和地道准确的动词短语。

收起