The Rose的歌词翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 23:20:38
The Rose的歌词翻译
xTRF}ES~a/IOmgKhh'! @kCpv%EJ d&ݽsϽKk˿8 lvՂ$RgkK??+1r B?A։a dqc&(0r$ 4C.~78FP`NI PÑ˪UgPYnUcsDuQYF}-gGm及&"φQ \3O@Sl!6-E@[ٟj/>æ U^ݐ+]U3<wfnD%8b. b~PC#,nӷp ldo7 IL b+( )Fkc2I^CnHTJ@,OUT:.ZVn2WUn|h?YT]jvGZt7*_;? /%5r](Eb,jPSʄgZWKjjOj[¹gέ{gPO.j4Op;hYGG\ɑ\ ήE'J0pF2'^u@<*ۆ!O΂1,¨م_%\]k)(ܧI|!EҰO\j>oc2bԸ/6uKz,_CU ˪#{}CA [Zk.Hl

The Rose的歌词翻译
The Rose的歌词翻译

The Rose的歌词翻译
The Rose中文歌词 westlife
Some say love,it is a river,that drowns the tender reed.
有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇
Some say love,it is a razor,that leaves your soul to bleed.
有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂
Some say love,it is a hunger,an endless aching need.
有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔
I say love,it is a flower,and you its only seed.
我却说,爱,是绽放的花朵,而你是唯一的种子
It's the heart afraid of breaking,that never learns to dance.
这是一颗憔悴的心,再也无法忆起那跳动的感觉
It's the dream afraid of waking,that never takes the chance.
这是一个不愿醒来的梦境,再无勇气去尝试
It's the one who won't be taken,who cannot seem to give,
这是一个不曾离开却也不曾给予的人
And the soul afraid of dyin',that never learns to live.
那畏死的灵魂,再无法生存
When the night has been too lonely,And the road has been to long
太孤寂的夜,太漫长的路
And you think that love is only,For the lucky and the strong
你说,爱是唯一,我们那麽幸运,我们矢志不渝
Just remember in the winter,Far beneath the bitter snows
只记得冬日里,当天空中雪花飘飞
Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose.
种子沐浴着阳光的爱,冬去春来,一朵玫瑰,娇艳盛开