英语翻译比如说:郭采洁本应该是Guo Caijie ,但翻译成了 Kuo Caijie?另外就是,如果可以,改变开头大写(同上)该怎样去改?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 01:09:08
英语翻译比如说:郭采洁本应该是Guo Caijie ,但翻译成了 Kuo Caijie?另外就是,如果可以,改变开头大写(同上)该怎样去改?
xQMJ@JBPb <@uAqcBSH#1m"̼d+8RaV=QhNQg E9\Q鸸 %ʡhJFuq5/eJv osF"yp2剳{~ ^0mZ6 ϟ0HdC<<\l+ZlkQU6dYn} 1eg̘/:o*{p xz5<#bT>k3SOu#+U tpV#. jDV 0

英语翻译比如说:郭采洁本应该是Guo Caijie ,但翻译成了 Kuo Caijie?另外就是,如果可以,改变开头大写(同上)该怎样去改?
英语翻译
比如说:郭采洁本应该是Guo Caijie ,但翻译成了 Kuo Caijie?
另外就是,如果可以,改变开头大写(同上)该怎样去改?

英语翻译比如说:郭采洁本应该是Guo Caijie ,但翻译成了 Kuo Caijie?另外就是,如果可以,改变开头大写(同上)该怎样去改?
哈哈,这个牵扯就太广了,GUOCAIJIE是中文拼音,KUOCAIJIE是香港或者粤语拼音.
比如中文拼音 LI LEI,但是香港就会拼成LEE LEI