Jason Mraz最新单曲I don't miss you歌词翻译http://www.tudou.com/programs/view/xrl5JV6E4Rc/

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 07:48:36
Jason Mraz最新单曲I don't miss you歌词翻译http://www.tudou.com/programs/view/xrl5JV6E4Rc/
xX]o"+%C4*C"%[P6t7&'xؓc3ظ1_F]հ7V6HH4շ=SU~yjP V[T7S,k?X:i,gߪxLXVh.Xٸt4c賆6IHӟ6}0mDY~l'b_P?Yc "KCXI0kZb_)S=؁g4\-3y&7Q6GeTu :HZ1Wٷm@ 5!w P.i%&$jX; `QOG~KA{iل< <.aސԋ}+rD[80(rź҆S* H}=15ˬi( .Rn%m)83R9LiݺQ:ԵT`Pu*iYtRZA$tBk(H8G \A׸kkn9CN}^>V`sA\R3+5Y!J T>C*vO׉fqLZyϠ-yfZ+a;hYGWjf|a7312禁IX'oiT&kK&HU'48XK1QHdaLO*A+y&dN٭db=vPw˫)Zf c9͡zg^v}Ib[Vft}V&pAo9GlrSY&8_aWR( y&)$z[t^|2"9M,!tx2Z4<Dz-}O:h bll*)e$=5.Wo~qx#/*K85~~H\+^1L\iE|frd^lvL SZ9"|v_ɵdsPJܗ JeD^]oKl> u9[^w}a/]9O ǃP : 7m )NXU0 Y:.-_}|ӀQoc?>XW[p)lFͫ#rryŎK^ɴs<Ә 'bV\1 MhyD^pDapU6E-iAJ[088eEf ,~q0!oʱmxĄCQ~

Jason Mraz最新单曲I don't miss you歌词翻译http://www.tudou.com/programs/view/xrl5JV6E4Rc/
Jason Mraz最新单曲I don't miss you歌词翻译http://www.tudou.com/programs/view/xrl5JV6E4Rc/

Jason Mraz最新单曲I don't miss you歌词翻译http://www.tudou.com/programs/view/xrl5JV6E4Rc/
I Don’t Miss You
我不用刻意想起你
Jason Mraz
Every day is a day in paradise
每天都像在天堂一般.
I choose to view my life
Is not a dream I can see
我决定这样看待我的生命:它不是一个我可以看清楚的梦.
how the world is alive,
Is ever changing
世事常有常新,都是因为其中种种变化.
Every season’s a brand new style and dress
每一季,都有着全新的风格和风貌;
Every day gets my Sunday best
每一天,都能让我的下一个周日变得更好.
but many hours I lay awake,
但很多个钟头,我都辗转反侧,
wondering how the hell you are today
想着你今天过得怎么样.
‘Cause as carefree as you came to me
自由自在地,你向我走来,
you turn around and became a memory
然后你转过身走了,成为了我的回忆.
You know how I know god loves me?
为什么我觉得我深受上帝的眷顾,你知道吗?
‘Cause I’m still standing
因为我还能站在这里.
I don’t miss you ’cause I’m always thinking about you in my arms
我不用刻意想起你,因为我总想着你躺在我的臂弯;
I don’t miss you ’cause I’m always living with you in my heart
我不用刻意想起你,因为你总在我心底;
Not every night does the moon rise red
红色的月亮,只是偶尔才会在夜空中升起,
Low in the sky just above our heads
它低垂在天空之上,好像就在我们的头顶上方,
You only get a little minute to hold it,
但你只有短短几分钟,来把握这个时刻.
Let’s just enjoy each moment
那就让我们享受每一刻吧!
I enjoy the intensity of being your boy,
我想成为你的男友,
and you being there for me
也想你能在那儿等我.
For many moons I reminisce
很多个月,我都在追忆你,
And keep the light for ever led,yeah
希望你的光芒永远指引着我.
As quickly as you came to me
转眼间,你来到了我身边,
you took a bow and became a memory
然后你鞠了个躬便走了,成为了我的回忆.
You know how I know god loves me?
为什么我觉得我深受上帝的眷顾,你知道吗?
‘Cause I’m still standing
因为我还能站在这里.
I don’t miss you ’cause I’m always thinking about you in my arms
我不用刻意想起你,因为我总想着你躺在我的臂弯;
I don’t miss you ’cause I’m always living with you in my heart
我不用刻意想起你,因为你总在我心底;
I’m in a place of peace
我仿佛身处一个安静祥和的地带,
And I’m holding you up to the highest
我还能抱着你飞向天空!
Well I’m grateful for the ride,yes
我真的很高兴能飞这一转,是的,
I still love you
我仍爱着你.
I don’t miss you ’cause I’m always thinking about you in my arms
我不用刻意想起你,因为我总想着你躺在我的臂弯;
I don’t miss you ’cause I’m always living with you down in my heart
我不用刻意想起你,因为你总在我心底;
I don’t miss you ’cause I’m always thinking about you wherever you are
我不用刻意想起你,因为无论你身处何方,我总想着你;
I don’t miss you ’cause I’m always living with you deep down in my heart
我不用刻意想起你,因为你总在我心底;
I don’t miss you ’cause I’m always,always,always thinking about you
我不用刻意想起你,因为我永远永远永远想着你;
I don’t miss you ’cause I’m always,always,always living with you
Down in my heart,in my heart.
我不用刻意想起你,因为你永远永远永远都在我心底,在我心深处.
I don`t miss you 直接说就是“我不挂念你”.但我译成“我不用刻意想起你”,是有原因的.因为歌词里说“我”不挂念,但其实我也一直想着你,理解起来可能会矛盾.想起是一时一时的,但“我”永远都会想着念着“你”,这是一件很自然的事,所以即无须刻意想起了.这首歌的一部分就是说“想起”和“一直想念”的区别,这是我的个人理解.