doubie is trouble,single is simple

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 10:02:39
doubie is trouble,single is simple
x_j@Ư^ x,X I*(bUTѨXӝ)WB&7o[EK9ѱ,i I ZAUrzYF*goATI47P2vYpJOHBZxM], Ha'b^)_u`avrnH8&rt )8qXUP4x ph n}Z2ͭנl7LHoۨ^m¼+ q8! ͎5ޫ\E㢼HNho/N~> D;T]'ëe߉tVp

doubie is trouble,single is simple
doubie is trouble,single is simple

doubie is trouble,single is simple
一对麻烦,单个简单.

double is trouble,single is simple
直译是双的就麻烦,单的就简单。
这句话含沙射影,意译应该是:
单身快乐(已经包含两个人不好的意思了)
感觉像是单身一族的自我安慰

doubie应该是double吧,此句意思是单身生活很简单,结了婚两个人日子就要麻烦些。

single is simple, double is trouble, triple is terrible
汗。。。。。