“我深爱着你,与距离无关”用德语怎么说?如题,给在外地的恋人的.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 21:40:31
“我深爱着你,与距离无关”用德语怎么说?如题,给在外地的恋人的.
“我深爱着你,与距离无关”用德语怎么说?
如题,给在外地的恋人的.
“我深爱着你,与距离无关”用德语怎么说?如题,给在外地的恋人的.
楼上几位的句子 都不算错 但是总是有点怪怪的
特别是那个tief...hat mit nichts zu tun 意思不错 但用在这里显得过于生硬了 写给恋人这么说是否不太妥当?
个人认为的正解
Ich liebe dich so sehr ,egal wie weit wir sind
不过这样比较强调直译了.
或者用意译 个人觉得更好
Ich liebe dich so sehr ,egal wo du bist.
不论你在哪儿 我都深爱着你
本意和楼主的原句没有区别.
Ich liebe dich so tief.Das geht nicht die Entfernung an.
Ich liebe dich, und hat nichts mit der Entfernung zu tun
Ich liebe dich mit meinem ganzen Herzen, wie weit wir auch voneinander entfernt sind.
我把楼主说的句子稍稍改了一下,尤其后半句(改为:不管我们相隔多远),
因为按楼主那种直意出来很奇怪
“我深爱着你,与距离无关”
自从ben und kate 的歌 "ich liebe dich immer noch so sehr"出来后,
“我深爱着你” 翻成 ich liebe dich so sehr 似乎是固定搭配了。
还有,ich liebe dich so tief 从语感上让人感到话没有完,wie tief?
ich liebe dich so tief wie Ozean
lxz 017 正解~