英语提问:麻烦分析一下这句话的结构,After the Ambassador had gone to investigate,a man called Horst aimed a fire extinguisher at him under the impression that the Ambassador was on fire.特别是under the impression .不是很明白,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 00:13:10
英语提问:麻烦分析一下这句话的结构,After the Ambassador had gone to investigate,a man called Horst aimed a fire extinguisher at him under the impression that the Ambassador was on fire.特别是under the impression .不是很明白,
xRN@~!q1ѝA)Qcjb"PGY ^ZW7.u73{ιs|*?P5[Ǐ$ХY)Q=ue=}z#u~`lAn+9Π, r.bYFxsd*s0u".s(G-T3_;slBhsEeeNyPuݩaG?18n迄zl|[*"^]Bt#~Xk&wX d[gdXqX1UK"USl_y}+3§VÈA<

英语提问:麻烦分析一下这句话的结构,After the Ambassador had gone to investigate,a man called Horst aimed a fire extinguisher at him under the impression that the Ambassador was on fire.特别是under the impression .不是很明白,
英语提问:麻烦分析一下这句话的结构,
After the Ambassador had gone to investigate,a man called Horst aimed a fire extinguisher at him under the impression that the Ambassador was on fire.特别是under the impression .不是很明白,麻烦说详细点,

英语提问:麻烦分析一下这句话的结构,After the Ambassador had gone to investigate,a man called Horst aimed a fire extinguisher at him under the impression that the Ambassador was on fire.特别是under the impression .不是很明白,
under the impression 原以为是这样的,以为
I was under the impression that you were coming tomorrow.
我以为你明天才来呢.
大使去调查后,一个名叫霍斯特把灭火器对准了他,他以为这位大使着火了.

细胞膜上的受体是细胞间信息交流的必需结构这句话对吗?麻烦具体分析一下, 英语提问:麻烦分析一下这句话的结构,After the Ambassador had gone to investigate,a man called Horst aimed a fire extinguisher at him under the impression that the Ambassador was on fire.特别是under the impression .不是很明白, 麻烦哪位英语高手分析一下这句话的结构~That understanding took the later题目没有写完整这句话~that understanding took the later analysis of biomechanics specialists,who put their minds to comprehending something that was too 简单的高中语法帮忙分析一下这句话的结构,麻烦详细一些One kind of school could teach every thing that was known about the world. 麻烦帮我分析一下这句话的语法结构,There are several components to what the auto industry calls autonomous driving. as so often happens请您帮我分析一下这句话的语法结构并且翻译一下 麻烦分析一下这个英文句子But it has done so on the cheap.这是《经济学人》上的一句话,我总觉得很别扭,不理解,麻烦英语好的同学帮我分析一下这句话的意思 我想去.这句话的句子结构分析汉语语法知识,不是英语,怎么分析呀? 语法Only if the case is urgent should you call out the doctor in the middle of the night.should在这句话中是什么用法?麻烦分析一下这句话的结构以及涉及到的语法. Were they to arrive before we depart tomorrow,we should have a wonderful dinner.麻烦帮我分析一下这句话的句子成分,为什么前半句的结构会是这样,若不到装这句话应该怎样说 ”There is no such thing as standard English.分析一下这句话的句子结构. has he got a lot of money谁能分析一下这句话的结构? “Consider yourself lucky you are not fired.”请分析一下这句话的句子结构, The classroom is being cleaned.谁能帮我分析一下这句话的结构 英语翻译能不能分析一下这句话的结构box right在此是什么意思 Aeroplanes are slowly driving me mad.谁能帮我分析一下这句话的结构啊 麻烦帮我分析的多一点,比如这句话,I arrrived at airport,这句话是主谓宾结构,我-到-机场,也就是airport是arrived at的宾语?还是at airport是地点状语?再麻烦分析一下这句话的组成,The village has developes i 没有主语的句子好像,“所谓的太空,就是宇宙” 这句话好像没有主语,谁帮我分析一下句子结构是什么,用英语怎么翻译?