求英语好的最好是native speaker看一下我这句话有没有问题I am always the last one to leave thecinema,waiting for the Easter egg after the credits.中文意思是:我总是最后一个离开电影院的,就为了等字幕后面的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 00:52:04
求英语好的最好是native speaker看一下我这句话有没有问题I am always the last one to leave thecinema,waiting for the Easter egg after the credits.中文意思是:我总是最后一个离开电影院的,就为了等字幕后面的
求英语好的最好是native speaker看一下我这句话有没有问题
I am always the last one to leave thecinema,waiting for the Easter egg after the credits.
中文意思是:我总是最后一个离开电影院的,就为了等字幕后面的彩蛋
求英语好的最好是native speaker看一下我这句话有没有问题I am always the last one to leave thecinema,waiting for the Easter egg after the credits.中文意思是:我总是最后一个离开电影院的,就为了等字幕后面的
I am always the last one to leave thecinema, waiting for the Easter egg after the credits.
中文意思是:我总是最后一个离开电影院的,就为了等字幕后面的彩蛋
句子没有错,但我不明白的地方是: 为什麼电影院会派复活节蛋(Easter egg 你翻译为彩蛋)?是一种暂时性的宣传,还是固定的活动?中国大陆每处电影院都是这样做的吗?我觉得很有趣.
很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!
貌似没啥问题