what a big deal this is not 那可不可以翻译成没有什么大不了?或者翻译错误?和“没有什么大不了”有可能弄错吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/08 16:06:04
what a big deal this is not 那可不可以翻译成没有什么大不了?或者翻译错误?和“没有什么大不了”有可能弄错吗?
x͑J@_e!upWDZOREڤ& M4R2*MRhVa˽= #%ND* T"8C>E/mwmj]Y%/DW<[d<@l=otWjYPėݕoYIC(6߱ӂS>,v#'&uIX*YbOa;1W퐡`%u:,:2V@W(CF%zA&]GQ$>hAj-5~5&_ O&~/wOS6 CL

what a big deal this is not 那可不可以翻译成没有什么大不了?或者翻译错误?和“没有什么大不了”有可能弄错吗?
what a big deal this is not
那可不可以翻译成没有什么大不了?或者翻译错误?和“没有什么大不了”有可能弄错吗?

what a big deal this is not 那可不可以翻译成没有什么大不了?或者翻译错误?和“没有什么大不了”有可能弄错吗?
如果要说“没有什么大不了”,就是:That is no big deal.
如果要说“这有什么大不了的”就是:What is the big deal?
What a big deal this is not set!翻译过来就是:这还没有解决,(后果)很严重.
说法不同,所以不会弄混的~
天上~

这么大个麻烦还没有解决!