英语翻译好的请进...急!stop and smell the flowers 翻成中文 要有美感...不要直译...美感 美感四个字、而且不是字面意思、要有引伸意… 各位对不住,学妹求助。。。帮帮忙吧~~~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 12:28:53
xRNA~= \>4Bwd[Z]J}:gfW4meI`Μ}IR>ù:`/)kZx|!#dkgt&CHm7nHVmSe*D8%6Mf
pkxun( ]fGVᘙ-fb>!6
"袵ua2e}&O؇IXLM߃#E>
mk}`_vRL+BiFqR-S}mtxD('TB63,ټ7fChV"SL KrލC!1Ǧ-6f+wip~'ű@9Z r}j
h7|fM厫e_0~x
k
英语翻译好的请进...急!stop and smell the flowers 翻成中文 要有美感...不要直译...美感 美感四个字、而且不是字面意思、要有引伸意… 各位对不住,学妹求助。。。帮帮忙吧~~~
英语翻译好的请进...急!
stop and smell the flowers 翻成中文 要有美感...
不要直译...美感 美感
四个字、而且不是字面意思、要有引伸意…
各位对不住,学妹求助。。。帮帮忙吧~~~
英语翻译好的请进...急!stop and smell the flowers 翻成中文 要有美感...不要直译...美感 美感四个字、而且不是字面意思、要有引伸意… 各位对不住,学妹求助。。。帮帮忙吧~~~
stop and smell the flowers
花气袭人(呃,借用了下红楼梦)
请驻足,细嗅香花~
不过,原来的英文,真的没有美感...
偶尔停下来观赏下周围的风景
停下来吧 闻闻这花香~~~
Stop to Smell the Flowers
驻足片刻闻花香
stop and smell the flowers
停下来闻闻花香。
停下你的脚步,感受这优美的花香
驻足嗅花香
有前后文更好翻译
花香留人
英语翻译好的请进...急!stop and smell the flowers 翻成中文 要有美感...不要直译...美感 美感四个字、而且不是字面意思、要有引伸意… 各位对不住,学妹求助。。。帮帮忙吧~~~
初中英语所有情感动词英语好的请进,急!
英语好的人请进
英语翻译1、是的,没错2、请进3、知道了4、太好了5、好的
关于stop的短语两个 好像是stopping什么什么的,两个.急
you look tired.-yes,I non-stop until 8 oclock.A have worked B was working好急!为什么!
英语翻译还有,整个世界都停止了呼吸,是翻译成“everything in the world stop breathing 还是”stop to sleep “好,或者,有没有更好的翻译.
英语翻译,急,翻译的好加分,谢谢
英语翻译我好急!
英语翻译好急
英语翻译好急!
英语翻译好急,
英语翻译好急
英语翻译~急!好平
化学好的请进 误人子弟的别进
英语翻译No visit to the west coast is complete without a stop in Alberta's West Edmonton Mall,which caters to every shopping need.本人英文六级水平,请想放水的就飘过吧!答得好,
问微积分二的选择题!高手请进!急求!
英语翻译We muet try our best to stop the environment pullution to live a happier life.的意思有stop sth.to do sth.