苏教版 《桃花源记》课下注解就如:1,选自《陶渊明集》……这样的刻下注解各位仁兄有知道的帮帮忙,小女子定当感激不尽

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 09:31:26
苏教版 《桃花源记》课下注解就如:1,选自《陶渊明集》……这样的刻下注解各位仁兄有知道的帮帮忙,小女子定当感激不尽
x[rIv ƴ/#(D\MH,02BfU=|NB!Ai?8'*+]Ͻy׿掛N-}q28eں5Z_;Y}{᝟V[-?=N[p^w2zbߜ3x}Tx*+i?rLNTv몱ʡ9N^4>be?Ͽ_E@ZA%eL{S;YTL5^/$߾C R}]?S}սSŇɠ7 ?qS_U3eaۈMzW;rɛ#˶d w*icSe2[U<)y<G?Gƣ wou9~޻~ \>wr^wvr ɇ;^bz,/T^m4} }i;7%[%Wo#`ٿ_="cȽ8qR,ck0,o@ߜ_L b^ɩS: %ct+7O^qꄺ3Ɲ-wO~ ?G8*r2q߻ׇPUDF̜Ў/N\QGI)[lk:6"7㞥uZU2>ŸQyFbR^3?TTDU|W*`"!ؒ GAe},Keɐ"^KZ17ݥS-#_˩”{?GTjz_ՄJ [odݳ;&-肪 4ַK)Whrc>\*Wbz wSNo˪A85id]T[B~ w>^c1<α*cF8-ƽ!=ot@/jO"i:`Yr'C^bAWyn0/4^oފ¹DCNÂMx[<w3t xYsEth~v冻8ұ;} &5|&.]'f{9v37r?-=j .JQO!( [bLp7DžQDvU=׉L7`o0<mոGz]X?=y 4*Tf+JtZ{~n; pD5|//j<`oPJ n7ǃML͍# sNG"5&A槇yv *vu"v0 K[p搵v Tyr G9wS 5[O0Uj~ G@0AYۼcڠ5RQpbۏrq;t3FvXH߾ AIԿV]uz }J]ߜR[W8hbjaמ\Y}5 _U8Bsp13QKA&a2nV.LGB8pkS_C8qT &RyáZ;:!Եq(lyg;˜UGpNOnWa &_˥@C-O5+Oj?l(؏VH;ݹ.԰A FXx@Q*B<d!LsLEϛ;/Y$RTp ӑ)i蟻zHI!| dzXZ!2 a{wXqd3$O2[u[ ,` d0i;Q9![b~B71w]/UP*$3TCfIm1Pmc#6t]$RE6ڞǺ_vGS .$"ِ}W|Ʉ=l\%`ppA Y6dd6ad06ε .CP]UAdCd-p9NqpcIjMy9<.a;Ab`@Q1B V#R*-\tkq~0s*x2BM 9fHzn*Tc!S|sZLF΋uި6`59ssXU}IB` P̭N `!|;ews'DjdzIt)@ÃI\C1tv[}XghR%DiCް+\sGH$R-'xޡ#30gMb5taMyAjTƜ.ãu`z#T/\}FY=r+W,y|Oa,P%SUɞ KP~STQ!F/q_f(PS~K${g tP?@ׯ E&NKj}m ͍| sxNR >< v>A9^(~}Ɛ:zV</ Wrga2|@2] OH? w Tu Y:ڛ^rmN,Xt3b!>Tgx&Iòۇ"։?9Iqυ787m`asֽ(a] n7E3GNeh50Z 2rfzRhTE}J Nk N6kQL.P]zYFGI+o|R'1'w}E/u}Uc[%Vgƃ[Es$gXk*bDP@5R*.L}UX?Qe%?\ ʋ^IB/P9Q؅4Yn ;7FQ P9G3rLIG VoY93TN3zE v qjUSøz.K+?߻A}W!@Y: fT!"X-!a^U?OL.6F@&kqK*Y]zPr> 6ҞXT!"x96 &Tq߾ZYg^hh9JPp,awT 1{ξN0Է'zX9엵pv/g囊NPCu*l4kt^@= T?Y -7sTj̥Jf>hvUqw.9rX1B\%f8ITsE=wﮯW?3y|cR݄ݱ^"wBIV<2"_KKaM򗅽# fH 1DbaMHפ$L^^iuK֤DYaL ed"+i31 KhbRDȲM&e0m9T/7>ڜxd'aFO8~ 3ۂy%y1ILؕbRM:Sȋ)Ҝ0TQ -pU)ʙɶb%ccxBZedb9V3 kVs¾G` 8<-:1t|a۴1q,9d :YHآdLTx>3й;5B.D<|>0c֋m4^ʹG?;= Y4wx4wr`7Qo AcnR ͘8Iw7a˵"izv`v YJ^k 7*ͻ KU͵K2xir[uḷoLɍJjo-L} M[iXhlT#Pjp Xlm5O&@UyipwRIJWf;ޫf(H!ׯRX43Fٳp"z3#S }[ wRGMA@5]:3f?!3( Ɩ' @YB\5O z,m~kEA<(r$gzk

苏教版 《桃花源记》课下注解就如:1,选自《陶渊明集》……这样的刻下注解各位仁兄有知道的帮帮忙,小女子定当感激不尽
苏教版 《桃花源记》课下注解
就如:1,选自《陶渊明集》……这样的刻下注解
各位仁兄有知道的帮帮忙,小女子定当感激不尽

苏教版 《桃花源记》课下注解就如:1,选自《陶渊明集》……这样的刻下注解各位仁兄有知道的帮帮忙,小女子定当感激不尽
(1)陶渊明:名潜,字元亮,东晋著名的诗人.
(2)太元:晋孝武帝年号.
(3)武陵:晋郡名,治所在今湖南常德.
(4)缘:循,沿着.
(5)落英:落花,一说初开的花.
(6)异:诧异.
(7)尽:尽头.
(8)才:仅.
(9)俨然:整齐的样子.
(10)属:类.
(11)阡陌交通:田间小路交错相通.南北小路叫阡,东西小路叫陌.
(12)悉:尽,全.
(13)黄发:指老人.
(14)垂髫(tiáo):指儿童.髫,古代小孩的垂发.
(15)要:通“邀”.
(16)咸:都.讯:消息.
(17)邑人:同乡
(18)绝境:与世隔绝的地方.
(19)间隔:隔离.
(20)乃:竟然.
(21)无论:不要说、更不必说.
(22)延:邀请.
(23)扶:沿着、顺着.
(24)向:原先.
(25)处处志之,志:名词作动词,做标记.
(26)郡下:指武陵郡城下.
(27)寻向所志,志:标记
(28)诣:到.特指到尊长那里去.
(29)刘子骥:名驎(lín)之,《晋书.隐逸传》里说他“好游山泽”.
(30)规:计划.
(31)未果:没有成为事实.
(32)寻:随即,不久.
(33)问津:问路,访求.津,渡口.
(34)遂:终于
出自本文成语:怡然自乐、豁然开朗、无人问津、世外桃源、落英缤纷 不足为外人道、阡陌交通.
【古今异义】
无论(古义:不要说,更不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜艳美丽;今义:滋味好)
交通(古义:交错相通;今义:各种运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够)
仿佛(古义:隐隐约约;今义:好像)
如此(古义:像这样;今义:这样)
【一词多义】
舍:舍弃 便舍船 寻:寻找 寻向所志
房子 屋舍俨然 不久 寻病终
志: 做标记 处处志之 向: 以前 寻向所志
做的标记 寻向所志 对着 眈眈相向 原文
晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着,悉如外人.黄发垂髫,并怡然自乐.见渔人,乃大惊,问所从来,具答之,便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日辞去,此中人语云:“不足为外人道也!”既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡下,诣太守,说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终.后遂无问津者.
【译文】
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂.渔人很惊异这种美景.再往前走,想走完那片桃林.
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮.渔人就丢下小船,从洞口进去.开始洞口很窄,仅容一个人通过.又走了几十走,突然变得开阔敞亮了.这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类.田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音.那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人.老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐.
桃源中人看见渔人,竟然很惊奇,问渔人从哪里来.(渔人)详尽地回答了他.他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜.村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息.他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了.他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋.这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶.其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待.渔人住了几天,告辞离去.这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊.”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记.回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况.太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路.
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往.没有实现,不久病死了.后来就没有探访的人了.

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。
桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞...

全部展开

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。
桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路纵横交错,四通八达,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一样。老人和孩子们个个都安闲快乐。
(那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就更不用说了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们。(听罢),他们都感叹起来。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。(临别时)村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。
南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现。不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。

收起

《桃花源记》是陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。这时作者归隐田园已经16年了。年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易代之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了人民的剥削和压榨。在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。同时,东晋王朝承袭...

全部展开

《桃花源记》是陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。这时作者归隐田园已经16年了。年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易代之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了人民的剥削和压榨。在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。同时,东晋王朝承袭旧制,实行门阀制度,保护高门士族贵族官僚的特权,致使中小地主出身的知识分子没有施展才能的机会。像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会发生了尖锐的矛盾,产生了格格不入的感情。义熙元年(405),他仓促而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期隐居田园,躬耕僻野。
他虽“心远地自偏”,但“猛志固常在”,仍旧关心国家政事。元熙二年六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。
【原文】
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
【译文】
东晋太元年间,有个武陵人把捕鱼当作职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到诧异。再往前走,想走到那片林子的尽头。
桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出现一座山,山上有个小洞口,(洞里)隐隐约约里面好像有光亮。(渔人)就离开小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类(的景物)。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。
(桃源中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待。渔人在这里停留了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人已经出来,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那条路了。
南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久因病而终。后来就再没有问路探访(桃花源)的人了。
【注释】
(1)陶渊明:(365-427)东晋浔阳柴桑人,名潜,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。我国第一位田园诗人。后世称他为:“百世田园之主,千古隐逸之宗。”
(2)太元:公元376~396年,晋孝武帝年号。 是东晋孝武帝司马曜的第二个年号,共计21年。
(3)武陵:晋郡名,治所在今湖南常德。
(4)缘:循,沿着。
(5)落英:落花,一说初开的花。
(6)异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到奇怪”。
(7)尽:尽头。
(8)才:仅。
(9)俨然:整齐的样子。
(10)属:类。
(11)阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。
(12)悉:尽,全。
(13)黄发:指老人。
(14)垂髫(tiáo):指儿童。髫,古代小孩的垂发。
(15)要:通“邀”。
(16)咸:都。讯:消息。
(17)邑人:同乡
(18)绝境:与世隔绝的地方。
(19)间隔:隔离。
(20)乃:竟然。
(21)无论:不要说、更不必说。
(22)延:邀请。
(23)扶:沿着、顺着。
(24)向:原先。
(25)处处志之,志:名词作动词,做标记。
(26)郡下:指武陵郡城下。
(27)诣:到。特指到尊长那里去。
(28)寻向所志:寻找先前所做的标记。
(29)刘子骥:名驎(lín)之,《晋书.隐逸传》里说他“好游山泽”。
(30)规:计划,打算。
(31)未果:没有实现
(32)寻:随即,不久。
(33)遂:终于
(34)问津:问路,访求。津,渡口。
(35)才通人:仅容一人通过。
(36)旷:空阔,宽阔。
(37)俨然:整齐的样子。
(38)穷其林:走到那片林子的尽头。穷,尽。
(39) 鸡犬相闻:(村落间)能互相听见金鸣狗叫的声音。
(40) 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。
(41)延:邀请。
(42)为:对,向。
(43)便扶向路:就沿着原来的路(回去)。扶:沿着。
(44)语云:告诉(他)说。“语”后面省略了代渔人的“之”字。
(45)具:同“俱”,完全,详尽。
(46)得:取得,获得,文中是找到的意思。
(47)既:已经,以后
(48)志:用符号做标记,动词
补充:落英缤纷:落花繁多的样子。
林尽水原:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。
仿佛:隐隐约约,形容看的不真切。
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。
相闻:可以互相听到。
要:同“邀”邀请
【出自本文成语】
怡然自乐、豁然开朗、无人问津、世外桃源、落英缤纷、不足为外人道、与世隔绝、别有洞天、鸡犬相闻、黄发垂髫、曲径通幽、不论魏晋。

收起