请会泰语的朋友帮忙翻译一下这句话 谢谢หลั่น ไว้ว่างๆจะสอนตั้งค่าprivacyใ$

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 02:28:36
请会泰语的朋友帮忙翻译一下这句话  谢谢หลั่น ไว้ว่างๆจะสอนตั้งค่าprivacyใ$
xVoO@*%&&DLL|%D*Ӎb[x-2wF=ܵ|`Ϧw|6Iu;m0wp Փ>P9E  ( S bi8%rGu3R*V\\~=dKspIEMPIDLɹo*QM9U0LCruMek q hGXxYҚe%NI2Y_y'˚آHJKNc LGY$'zՀ(+8 Xp841@znA>+ZFCx;99uC.?j2tZs (IDpk$&-'*1~'$blQɼ=C(k7fKlX%VFB@.wд6'7H)qGF6 MҐrJy4oGψq `*'bD&|^ޤܖlyz%k"q xMp 3` hɭg7L~0?'_THZ `)6zε?ꌛR ֽ}T`mD'ˏVVw|km;H+wwxYڡ18%[Qtt&%QtzmEˌ-a_kq]<先56kmJ8DRwg#~k1]vR H4z@vH2nK)! /D?kl~Ea|دғ

请会泰语的朋友帮忙翻译一下这句话 谢谢หลั่น ไว้ว่างๆจะสอนตั้งค่าprivacyใ$
请会泰语的朋友帮忙翻译一下这句话 谢谢
หลั่น ไว้ว่างๆจะสอนตั้งค่าprivacyให้นะ แต่คงสอนให้ตั้งได้แค่เฟสบุคนะ privacy ในชีวิตจริงยังหาวิธีตั้งค่าอยู่ เหนื่อยว่ะ กูเปนคนของใครหรอวะ? ไม่รู้นะกูจะไม่ออนไลน์จนกว่างานจะเสร็จ ใครจะว่าอะไรก็ช่างเขา กูก็เปนอย่างนี้ล่ะหลั่น กูไม่ได้โกรธมึงนะหลั่น แค่เซ็ง
----------------------------
เห้ย!
กูขอโทษนะ มึง
ไม่รู้จริงๆว่า จะทำให้มึงเดือดร้อน
-------------------------------------
请会泰语的朋友帮帮忙了,谢谢!

请会泰语的朋友帮忙翻译一下这句话 谢谢หลั่น ไว้ว่างๆจะสอนตั้งค่าprivacyใ$
兰,等到有空的时候教你设置隐私,但是可能只是在facebook上面的,现实生活中的方法我还在找.太累了,我是谁的人啊?不确定我可能一直到工作完成才会上线了,谁要说什么都随便他了,我就是这样子了,我没有生你的气,只是无言.
——————————————————
嘿!
对不起啦
我真的不知道会这么麻烦你.

请会泰语的朋友帮忙翻译一下这句话 谢谢หลั่น ไว้ว่างๆจะสอนตั้งค่าprivacyใ$ 麻烦懂泰文的朋友帮忙翻译一下,谢谢~请哪位懂泰语的朋友帮忙帮把这段中文弄成泰文 谢谢“究竟是环境改变了一个人,还是会慢慢露出了本性”谢谢了! 请帮忙翻译一下这句话!谢谢! 英语翻译谁会说泰语?有人会说泰语么?这两句话怎么翻译为泰语请用泰语输入 英语翻译请帮忙把这句话翻译一下,朋友要做签用. 会粤语的朋友帮忙翻译一下这句话:唔知点解我会甘冷既咧 英语翻译请会德语的朋友帮忙翻译下 “改变就是美丽”这句话. 会英语的朋友帮忙翻译句话 泰语翻译麻烦会泰语的朋友帮忙翻译一下,小女子在此万分感谢.!เข้าดูข้อมูลส่วนตัว Facebook ของ&# 会泰语的朋友, Why should I be so 麻烦哪位朋友能帮忙翻译一下这句话的意思··谢谢 懂泰语的朋友能不能帮我翻译一句话?懂泰语的朋友,请帮我翻译一下这句话吧.เพลงที่เกิงร้องโซโล่ใ& 请大家帮忙翻译一下这句话 请帮忙翻译一下这句话. 请哪位朋友帮忙翻译一下这几句越南话?谢谢了!a lih oi la a linh ... thoi这是我一个越南朋友发表在空间的一段话,我非常想了解他,只是不懂越南语,希望朋友们帮忙翻译翻译!谢谢!翻译这句话,谢 请会泰语的人帮我翻译一下这词“ฟูฟูบ้า” man siz ni yaki xu ku ri mian 这句话什么意思 请新疆懂维语的朋友 翻译一下 谢谢 请帮忙翻译下面8句话,每一句都要求翻译出来,谢谢,会采纳的!