急死啦..有一个女孩写了一封英文信让我解释!大家帮帮忙内容如下,十万火急..请大家帮忙翻译.. I'm flying without wings.Are what's the joyyou bring.Everyone must feel how I do. The smile on your fact lots me know that
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 16:36:34
急死啦..有一个女孩写了一封英文信让我解释!大家帮帮忙内容如下,十万火急..请大家帮忙翻译.. I'm flying without wings.Are what's the joyyou bring.Everyone must feel how I do. The smile on your fact lots me know that
急死啦..有一个女孩写了一封英文信让我解释!大家帮帮忙
内容如下,十万火急..请大家帮忙翻译..
I'm flying without wings.Are what's the joyyou bring.Everyone must feel how I do.
The smile on your fact lots me know that you meed me.The touch of your hand says you'll catch me when ever I fall.
You say it best when you say nothing at all.You are not alone for I am here with you.
Waiting and never give up my faith in you.
You are the place my life begins.
Every man is a poet when he is in love.
急死啦..有一个女孩写了一封英文信让我解释!大家帮帮忙内容如下,十万火急..请大家帮忙翻译.. I'm flying without wings.Are what's the joyyou bring.Everyone must feel how I do. The smile on your fact lots me know that
中英版 我觉得英文部分毛病的给改了一下
"我虽然没有翅膀,你却令我快乐地好像飞翔...
人人都感觉到我会有怎样的感受...
你脸上的笑容告诉我你需要我.
当我跌倒时你会告诉我有你保护我...
你不用言语我就会知道你将要的表达...
你并不孤独因为有我与你同在...
要坚守我们之间的信仰...
你是我人生开始的地方...
每个坠入爱河的家伙都成了诗人..." .
I'm flying without wings.Are what's the joy you bring.
Everyone must feel how I do.
The smile on your face lots me know that you need me.
The touch of your hand says you'll catch me when ever I fall.
You say it best when you say nothing at all.
You are not alone for I am here with you.
Waiting and never give up my faith in you.
You are the place of my life begins.
Every man is a poet when he is in love.
下个金山的翻译软件 很容易的
呃......麻
p
找你的同学 英语好的
有拼写错误嗳
"我虽然没有翅膀,你却令我快乐地好像飞翔...
人人都感觉到我多么甘之如饴...
你脸上的笑容告诉我你需要我.
你双手的触碰宣告不论我何时跌倒你都会牢牢抓紧我...
你什么都不说却已诠释得最好...
你并不孤独因为有我与你同在...
请永不放弃地守候我对你的信仰...
你是我人生开始的地方...
每个坠入爱河的家...
全部展开
有拼写错误嗳
"我虽然没有翅膀,你却令我快乐地好像飞翔...
人人都感觉到我多么甘之如饴...
你脸上的笑容告诉我你需要我.
你双手的触碰宣告不论我何时跌倒你都会牢牢抓紧我...
你什么都不说却已诠释得最好...
你并不孤独因为有我与你同在...
请永不放弃地守候我对你的信仰...
你是我人生开始的地方...
每个坠入爱河的家伙都成了诗人..."
大意就是这样了,不过不知道这首诗是原创还是借鉴呢...
收起
很想问问楼主那个女孩是不是英语半调子.face写成fact了.你们高中吧?那女的似乎喜欢你.向你告白呢.不过比较害羞,所以用英文?
Every man is a poet when he is in love. (每个恋爱中的人都是诗人)
我试着给楼主翻译下吧,应该差不多的了:
我没有翅膀,却仍在翱翔.你给我带来了巨大的欢乐.
每个人都能体会到我的感受.
你的笑容让我知晓你需要我;你的手心告诉我,无论我在何时跌落,你都会牢牢的把我接住.
由于有我陪伴,你不再孤独.
等着我,永远不要放弃我对你的信任.
你就是我生命开始的地方.
当人沉浸在爱情中,他就是一个诗人....
全部展开
我试着给楼主翻译下吧,应该差不多的了:
我没有翅膀,却仍在翱翔.你给我带来了巨大的欢乐.
每个人都能体会到我的感受.
你的笑容让我知晓你需要我;你的手心告诉我,无论我在何时跌落,你都会牢牢的把我接住.
由于有我陪伴,你不再孤独.
等着我,永远不要放弃我对你的信任.
你就是我生命开始的地方.
当人沉浸在爱情中,他就是一个诗人.
收起
你给我的快乐让我没有翅膀也能飞翔.
你的微笑与每次触摸都让我感到你是需要我的.
即使你啥也不说,我也知道你的心里话.我的心永远和你在一起.
永远保持你的那分爱.
那是我生命的支柱.
你是一首诗,一首爱情的诗.
kao