英语翻译近来已注意到本馆存书锐减,此事令人关注.现要求学生勿忘借阅书籍流通之规则,并考虑其他学生的需要.今后凡借书逾期不还者,必将严格按章处罚.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:19:12
英语翻译近来已注意到本馆存书锐减,此事令人关注.现要求学生勿忘借阅书籍流通之规则,并考虑其他学生的需要.今后凡借书逾期不还者,必将严格按章处罚.
xRQrAJ Po٩lfpfF!DIBB $hE) 1evfwoa/X\ݵEZ2(_ p yAқ7fݜ>u- b﯁v}R>~3TgK(€qEl}8 K$P,a*؂g`2u% $VţRvrDD3i u)gYx+P! 6#VS\"dgE}"wNB>ELR4OerL#z#D1k&%Qe:Se|+z0(I%qp.׻q!+ZUܞw#,xtzt'K6˧w i

英语翻译近来已注意到本馆存书锐减,此事令人关注.现要求学生勿忘借阅书籍流通之规则,并考虑其他学生的需要.今后凡借书逾期不还者,必将严格按章处罚.
英语翻译
近来已注意到本馆存书锐减,此事令人关注.现要求学生勿忘借阅书籍流通之规则,并考虑其他学生的需要.今后凡借书逾期不还者,必将严格按章处罚.

英语翻译近来已注意到本馆存书锐减,此事令人关注.现要求学生勿忘借阅书籍流通之规则,并考虑其他学生的需要.今后凡借书逾期不还者,必将严格按章处罚.
Recently, it has been noticed that the collected books in our library are on a quick decrease,which attracts everyone's attention. Now we require that students do not forget the rules of books-borrowing and considering the need of other students, we've decided that from day, those who don't return the books in time will be punished strictly according to the rules.
亲自翻译,经检验无语法错误.